版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、分類編號: 單位代碼: 10068 密 級: 公開 學 號: 080042 天津外國語大學 研究生學位論文 “A Significant Form” ------“Foregrounding Tra
2、nslation” and the Translator’s Poetic Entry of Literary Translation “有意味的形式” ——文學翻譯的“前景化”表達與譯者的詩學價值取向探賾 學 生 姓 名: 王聞 申請學位級別: 碩士 申請專業(yè)名稱: 英語語言文學 研 究 方 向: 翻譯理論與實踐
3、 指導教師姓名: 陳大亮 專業(yè)技術職稱: 教授 提交論文日期: 2011 年 2 月 28 日 3 “A Significant Form” ------“Foregrounding Translation” and the Translator’s Poetic Entry of Literary Transl
4、ation By (Wang Wen) A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL AND THE SCHOOL OF ENGLISH STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS Under the Supervision of Professor (Chen Dalia
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “有意味的形式”——文學翻譯的“前景化”表達與譯者的詩學價值取向探賾_30264.pdf
- 論文學中“有意味”的色彩.pdf
- “有意味的形式”——論徐訏小說的敘事模式
- 有意味的形式——論格非小說的敘事藝術.pdf
- 有意味的形式——近體詩格律與中國傳統(tǒng)文化.pdf
- 很有意味的句子
- 有意味的涂鴉:對一種視覺形式的解讀.pdf
- 論顧炎武詩學思想的價值取向
- “有意味的形式”——論徐訏小說的敘事模式_29611.pdf
- 有意味的形式——論一句頂一萬句的哲學蘊藉與敘事策略
- 創(chuàng)造有意味的形式——談當代工筆人物畫經營位置
- 有意味的形式——實驗動畫中線條與色彩以及空間關系的表現(xiàn)研究.pdf
- 有意味的形式——民族文化心理下裝飾藝術幾何元素之數(shù)位形式感的研究.pdf
- 蘇童小說的意味與形式.pdf
- 在流動的生活中找尋有意味的形式——潘軍中短篇小說論
- 新時期以來文學批評中的形式價值取向研究.pdf
- 童話教學的價值取向及策略淺探
- 前景化與英漢文學翻譯.pdf
- 探賾皮錫瑞的經學研究
- 隸書中的“平直”概念探賾
評論
0/150
提交評論