

已閱讀1頁,還剩88頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、民國時期,留學(xué)生在中外文化交流中扮演了重要的角色。他們不但將外來文化引進中國,同時,也積極向外國人介紹中國的文化成果,這些成果既包括中國古代的文化成果,也包括近代文化成果。留學(xué)生們的活動在中外文化交流史上產(chǎn)生了深遠的影響,尤其是在以下方面:中國古典文學(xué)作品,國畫,京劇,中國音樂和中國的飲食方面等等。通過他們的介紹,使外國人對中國文化有了初步的了解,促進了中國文化在海外的傳播,也有利于中外文化交流。 中外文化交流自古以來就十分頻繁
2、,但是,在近代,由于中國科學(xué)技術(shù)停滯,西方人對中國近代以來的文化成果也缺乏正確的認(rèn)識。但是,留學(xué)生們利用自己在國外留學(xué)的時機,把中國的古典文學(xué)作品、戲劇、藝術(shù)、音樂等文化成果介紹到西方。留學(xué)生們?yōu)閭鞑ブ袊幕龀隽怂麄兊呢暙I。此外,還有一些留學(xué)生,如王光祈、趙元任、任光等人,不僅向外國人介紹中國的音樂理論,同時,還親自表演中國的音樂作品,更直接地向外國人展示了中國文化。很多留學(xué)生將中國的飲食文化、風(fēng)俗習(xí)慣傳播到國外,從不同的角度向外國人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國文化對外傳播戰(zhàn)略建構(gòu)
- 中國文化對外傳播戰(zhàn)略建構(gòu).pdf
- 對外傳播與中國文化軟實力的提升.pdf
- 中國文化海外傳播的困境與對策
- 來華留學(xué)生中國文化實踐教學(xué)策略
- 加強留學(xué)生中國文化教育的思考
- 中國傳統(tǒng)文化的對外傳播研究——以中國文化的對外教學(xué)為例.pdf
- 在武漢的留學(xué)生對中國文化的社會表征研究.pdf
- 對外漢語教學(xué)中的中國文化傳播.pdf
- 鐵路與近代蚌埠城市的興起(1912-1949).pdf
- 翻轉(zhuǎn)教學(xué)模式在留學(xué)生中國文化課堂中的應(yīng)用與實踐.pdf
- 基于初級漢語教材的對穆斯林留學(xué)生的中國文化因素教學(xué).pdf
- 武夷學(xué)院留學(xué)生中國文化實踐場所不銹鋼櫥柜工程
- 留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動機及其與中國文化認(rèn)同研究關(guān)系研究——以廣西大學(xué)泰國留學(xué)生為例.pdf
- 中國文化海外傳輸——林語堂的文化翻譯.pdf
- 高中留學(xué)生中國文化課綜合實踐活動教學(xué)策略探究.pdf
- 《中國文學(xué)》對外傳播的歷史貢獻
- 中國文化與對外漢語教學(xué).pdf
- 跨文化語境下的中國文化傳播——以北京奧運的中國文化傳播為例.pdf
- 中國文化對外傳播原則指導(dǎo)下的漢語文化負載詞英譯——以品味浙江為例
評論
0/150
提交評論