已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中泰兩國有著悠久友好的關系,在文化方面有許多共同之處,但各個國家都有自己的特征,所以也存在著不少差異。在每個國家、民族、社會中存在有語言禁忌存在。在中泰兩國的交流中,雙方需要彼此理解對方的語言禁忌。如果對語言禁忌的了解不夠,就會造成交流中的障礙與誤解,更嚴重的,則會影響到兩國人民的友好關系。
本文主要通過跨文化的視角,對姓名稱謂方面禁忌、皇室與宗教方面禁忌、生理與兩性方面禁忌、詈語方面禁忌、數(shù)字方面禁忌、個人隱私方面禁忌、社會
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際禁忌習俗文化研究.pdf
- 淺談部分漢、泰語植物詞的文化意義與對跨文化交際的影響.pdf
- 跨文化交際中的中英非言語禁忌對比研究.pdf
- 跨文化非語言交際.pdf
- 語言與跨文化交際.pdf
- 跨文化交際中漢蒙影視翻譯的研究.pdf
- 跨文化交際中的身勢語言.pdf
- 跨文化交際中的模糊語言分析.pdf
- 跨文化交際禁忌與對外漢語教學.pdf
- 跨文化交際中的語言編碼與解碼.pdf
- 跨文化交際中的語言失誤英語專業(yè)畢業(yè)論文跨文化交際方向
- 漢語禁忌語及其在跨文化交際課堂中的文化導入探索.pdf
- 基于跨文化交際的中巴非言語禁忌對比研究.pdf
- 跨文化交際視野下的漢泰人體器官核心詞義場教學研究.pdf
- 多元文化語境中的跨文化交際研究-烏魯木齊民漢合校個案研究.pdf
- 跨文化交際視野下的國際理解教育.pdf
- 《跨文化非語言交際》翻譯實踐報告.pdf
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【開題報告】
- 跨文化交際課程中跨文化能力培養(yǎng)實證研究
- 中國阿爾泰語系諸民族禁忌文化研究
評論
0/150
提交評論