版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、作為一種特殊的語言,禮貌語言在維持交際順利進行的過程中具有獨特的交際功能。然而,不同文化在對禮貌語言的認(rèn)知,以及如何正確使用禮貌語言上存在著明顯的差異??缥幕浑H者經(jīng)常因為忽略這些不同文化中禮貌語言使用的標(biāo)準(zhǔn),從而導(dǎo)致了一系列跨文化交際誤解和沖突的產(chǎn)生。商務(wù)信函是一種重要的商務(wù)交際渠道,它在維持國際貿(mào)易順利進行的過程中具有非常重要的意義。商務(wù)信函對禮貌語言的使用具有很高的要求,因為禮貌語言可以更好的幫助商務(wù)交際者達到相應(yīng)的商務(wù)交際目的。
2、因此,如何在不同文化影響下的商務(wù)信函中正確、合理的使用禮貌語言對跨文化交際實施者和研究者具有十分重要的意義。
基于Hofstede和Hall的文化理論、Leech的禮貌原則,本論文對收集到的20封中美英文商務(wù)信函做了實證對比研究。論文的目的是為了研究中美商務(wù)交際者在跨文化商務(wù)交際中如何使用自我表揚、自我批評、贊同和不贊同四種禮貌語言,并進一步研究不同種類的商務(wù)信函如何影響這四種禮貌語言的使用。研究結(jié)論顯示盡管中美商務(wù)交際者使用
3、了大量的自我表揚禮貌語言,且美國商務(wù)交際者在使用上多于中國商務(wù)交際者,但兩組交際群體在使用該語言上并沒有明顯的差異。在自我批評和贊同禮貌語言使用上,中國商務(wù)交際者給予了足夠多的重視,并在使用量上多于美國商務(wù)交際者。論文統(tǒng)計結(jié)果顯示中美商務(wù)交際者在自我批評禮貌語言上存在著明顯的差異,且在贊同禮貌語言上的差異最為顯著;這很好的支持了中美文化的特點。在不贊同禮貌語言的使用上,美國商務(wù)交際者比中國商務(wù)交際者使用的更頻繁,并且中國商務(wù)交際者在表達
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【文獻綜述】
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【開題報告】
- 跨文化交際中商務(wù)英語郵件的禮貌言語研究.pdf
- 跨文化交際中的英漢禮貌語言差異【畢業(yè)論文】
- 國際商務(wù)談判中跨文化禮貌語言策略對比研究
- 禮貌語言模因及其在跨文化交際語境中的順應(yīng).pdf
- 禮貌原則在跨文化交際能力培養(yǎng)中應(yīng)用的實證性研究.pdf
- 關(guān)于跨文化交際中中英禮貌系統(tǒng)的研究.pdf
- 跨文化交際中的禮貌語語用失誤.pdf
- 跨文化商務(wù)交際中的跨文化能力培訓(xùn).pdf
- 英漢交際中禮貌用語的跨文化語用失誤.pdf
- 英文商務(wù)信函中的禮貌策略研究.pdf
- 英語商務(wù)信函中的禮貌策略研究.pdf
- 跨文化交際視角下的中西禮貌原則對比探究.pdf
- 跨文化交際課程中跨文化能力培養(yǎng)實證研究
- 語言能力與跨文化交際能力關(guān)系實證研究.pdf
- 跨文化交際中禮貌原則的非對稱性研究.pdf
- 跨文化交際中的身勢語言.pdf
- 跨文化交際中的模糊語言分析.pdf
- 禮貌原則視角下跨文化交際請用失誤及其對策研究.pdf
評論
0/150
提交評論