版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、目前在泰國漢語的學(xué)習(xí)者越來越多,漢語成了泰國學(xué)生選修外語時的第一種選擇,比選擇英語的更多。泰國教育部決定將漢語列為第一外語,使?jié)h語對泰國學(xué)習(xí)方面越來越重要了。此外,泰國高校開展?jié)h語教學(xué)也很普遍。同時泰國國立大學(xué)和私立大學(xué)也大都開設(shè)了漢語課程,并請來許多中國教員。
雖然漢語與泰語都屬于漢藏語系統(tǒng)的語言,兩者之間并有相似之處,但是在泰語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)漢語不是一件容易的事情,尤其在修辭格方面。從漢泰語的研究現(xiàn)狀上看,關(guān)于兩種語言修
2、辭格的對比研究比較少,但語法、詞匯、語音方面比較多,兩種語言對修辭方面還不太熟悉。在教學(xué)中也發(fā)生很大困難。
修辭是每個社會化的人進(jìn)行言語交際時不得不考慮的。修辭并不是簡單的修飾詞語,但它包含了修飾詞語。漢語和泰語的修辭非常豐富,在寫作與會話中都經(jīng)常使用,但泰國漢語學(xué)習(xí)者對修辭的了解還不清楚,因為兩者并有相同和相異之處,選用時會產(chǎn)生困難。
本文的研究題目是“現(xiàn)代漢泰語修辭格對比研究”,主要分為兩部分。第一部分是
3、漢語和泰語修辭格類型分析,從共60類漢語和泰語修辭格在定義、分類、運用等方面進(jìn)行概述,分析出它們的類型,以及將兩者語言修辭格類型的異同進(jìn)行總結(jié)。
第二部分是對比分析,將漢語與泰語修辭格共同36類進(jìn)行分析,主要從形式方面探討兩者之間的同中有異之處,并通過漢泰修辭格的內(nèi)容方面進(jìn)行對比分析,探討它們的運用的意義,以及從中泰兩國的民族文化、思維、社會等方面進(jìn)行討論兩者內(nèi)容方面運用修辭異同的原因。
本文針對泰國漢語學(xué)習(xí)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄漢語修辭格對比研究.pdf
- 英漢雙關(guān)修辭格對比淺析.pdf
- 《管子》修辭格研究.pdf
- 漢俄比喻修辭格比較與調(diào)查研究.pdf
- 漢語對偶修辭格研究.pdf
- 唐鉞《修辭格》研究.pdf
- 今文《尚書》修辭格研究.pdf
- 現(xiàn)代漢泰語代詞對比研究.pdf
- 日語修辭格句群研究.pdf
- 漢語修辭格的語用研究.pdf
- 鏡像“話語”——電影修辭格研究.pdf
- 漢字修辭格的功能研究.pdf
- 英語修辭格總匯-語法教學(xué)
- 常見的修辭格翻譯 (1)
- 英漢修辭格——比較研究與翻譯.pdf
- 兩個《哈姆雷特》中譯本修辭格翻譯對比研究.pdf
- 修辭格中的邏輯悖論.pdf
- 英漢修辭格對比研究及其對ESL閱讀教學(xué)的啟示.pdf
- 漫談英語中的幾種修辭格
- 現(xiàn)代漢、泰語偏正結(jié)構(gòu)對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論