中文菜肴名稱的多角度研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩46頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、從語(yǔ)言學(xué)視角分析,菜肴名稱是漢語(yǔ)言文化語(yǔ)境中一種極為鮮活的語(yǔ)言現(xiàn)象。本文以中文萊肴名稱為研究對(duì)象,從語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義、詞匯以及中英文菜肴名稱對(duì)比研究五個(gè)方面著手對(duì)菜肴名稱進(jìn)行綜合分析,研究中文菜肴名稱的特有模式,同時(shí)將菜肴名稱與飲食文化結(jié)合起來,從飲食文化背景中發(fā)掘隱含在菜肴名稱中的文化傳統(tǒng),探討語(yǔ)言與文化之間的關(guān)聯(lián)性,拓寬文化的研究范圍,為飲食文化的發(fā)展提供語(yǔ)言學(xué)方面的參考。
   本文共分為六個(gè)章節(jié)來論述中文菜肴名稱的特點(diǎn):

2、
   第一章為緒論部分,首先陳述歸納前人研究成果及菜肴名稱的研究意義,并在此基礎(chǔ)上提出本文的研究方法和研究視角。
   第二章從菜肴名稱的語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法三個(gè)方面簡(jiǎn)述菜肴名稱的語(yǔ)言學(xué)特征;總結(jié)出中文菜肴名稱在音節(jié)、聲調(diào)、結(jié)構(gòu)方面的規(guī)律,并分別從實(shí)指命名和虛指命名兩種不同命名手法出發(fā)方面分析菜肴命名的語(yǔ)義模式。
   第三章簡(jiǎn)述菜肴名稱的命名原則,以菜肴命名中所使用的“得體性原則、合作原則、求新求異原則”等語(yǔ)用原

3、則為出發(fā)點(diǎn)引申出菜肴名稱所具備的語(yǔ)用學(xué)特點(diǎn);此外探討了違反上述語(yǔ)用原則的“新潮”菜肴名稱的問題,以及對(duì)此類菜肴名稱的命名方式進(jìn)行引導(dǎo)使之達(dá)到規(guī)范化的要求。
   第四章分析菜肴名稱中所體現(xiàn)的中華民族傳統(tǒng)文化,將中文萊肴名稱放入傳統(tǒng)文化這個(gè)大背景之下進(jìn)行研究,分析菜肴命名過程中命名人所想要表達(dá)的民族文化和民族心理。
   第五章對(duì)中文菜肴名稱和英文菜肴名稱進(jìn)行對(duì)比分析,分別從結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、修辭三個(gè)方面分析中英文菜肴名稱的不同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論