版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著時(shí)代和社會的快速發(fā)展,與之相對應(yīng)的漢語新詞也層出不窮。作為構(gòu)建和組成語言核心部分的漢語新詞對于漢語語言系統(tǒng)的變化起到了不容無視的作用。
漢語新詞的研究對于揭示漢語語言內(nèi)在的本質(zhì)和規(guī)律的研究起著重要的作用。漢語新詞的出現(xiàn)為漢語語言的生成和轉(zhuǎn)變帶來了巨大的變化,也因此得到國內(nèi)外學(xué)者的廣泛關(guān)注。許多專家和學(xué)者正致力于對漢語新詞的研究,他們從詞匯現(xiàn)象、語音、語法、語義和其他語言方面隊(duì)漢語新詞進(jìn)行研究,試圖從不同的角度對漢語新詞的產(chǎn)
2、生原因和形成機(jī)制進(jìn)行解釋。然而,前者對漢語新詞語的研究主要局限于詞匯結(jié)構(gòu)和描述的范圍,如對新詞類別的簡單羅列也。有一些語言學(xué)家從認(rèn)知語言學(xué)的視角進(jìn)行研究,揭示了語言與社會之間內(nèi)在聯(lián)系,但是仍未能為漢語新詞內(nèi)在的形成機(jī)制找到一個(gè)更好的解釋。與傳統(tǒng)研究角度不同的是,本文是以心智哲學(xué)理論為基礎(chǔ)來展開對語言的研究的。語言使用者創(chuàng)造和使用語言的心理需求是本文研究的重點(diǎn)本文認(rèn)為,語言運(yùn)用同最基本最常見的心智活動緊密聯(lián)系在一起,這種聯(lián)系體現(xiàn)在意識活動
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語新詞的形成機(jī)制研究.pdf
- 漢語新詞的形成和傳播機(jī)制研究——基于語言使用理論視角的研究.pdf
- 概念合成理論視角下漢語新詞的形成研究.pdf
- 漢語新詞的生成機(jī)制研究——基于外延內(nèi)涵傳承說.pdf
- 漢語政治新詞的英譯研究.pdf
- 漢語新詞隱喻的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語新詞英譯.pdf
- 俄漢語新詞共性研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語新詞研究.pdf
- 從模因論的角度看漢語新詞的形成及其翻譯.pdf
- 淺析漢語新詞的英譯.pdf
- 試論漢語新詞的英譯.pdf
- 新時(shí)期漢語新詞的造詞研究.pdf
- 淺談漢語新詞的翻譯
- 現(xiàn)代漢語新詞提取研究.pdf
- 新時(shí)期漢語新詞新語研究.pdf
- 漢語新詞語運(yùn)用研究.pdf
- 漢語新詞英譯新鮮性研究.pdf
- 《漢語教程》中的新詞語研究.pdf
- 漢語網(wǎng)絡(luò)新詞的隱喻闡釋.pdf
評論
0/150
提交評論