2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩93頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、學(xué)校代碼:10270分類號:H315.9學(xué)號:162502438碩士專業(yè)學(xué)位論文《網(wǎng)格系統(tǒng)與版式設(shè)計(jì)》英譯漢《網(wǎng)格系統(tǒng)與版式設(shè)計(jì)》英譯漢實(shí)踐報告實(shí)踐報告學(xué)院:外國語學(xué)院專業(yè)學(xué)位類別:翻譯碩士專業(yè)領(lǐng)域:英語筆譯研究生姓名:孟姍指導(dǎo)教師:丁大剛完成日期:2018年5月上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要I摘要摘要隨著中國平面設(shè)計(jì)的發(fā)展,國內(nèi)開始引進(jìn)國外優(yōu)秀的平面設(shè)計(jì)理念和方法。通過這種“引入式”的學(xué)習(xí)和借鑒,不僅有利于促進(jìn)中國平面設(shè)計(jì)的繁榮發(fā)展,也

2、有利于平面設(shè)計(jì)教學(xué)的完善。其中,平面設(shè)計(jì)類書籍的翻譯則是主要的引入方式。平面設(shè)計(jì)類的書籍往往圖文并茂,行文簡潔,邏輯性強(qiáng),并含有大量的專業(yè)術(shù)語。其中,多數(shù)專業(yè)術(shù)語看似較為抽象,但與畫面結(jié)合又十分形象、具體。本報告基于筆者于2016年12月至2017年2月期間對GridSystems(KimberlyElam)一書的翻譯實(shí)踐為基礎(chǔ),首先介紹了選題背景,對該領(lǐng)域的研究背景、研究現(xiàn)狀以及研究意義進(jìn)行了簡述。接著,闡述了譯前準(zhǔn)備的相關(guān)工作,包括

3、對平面設(shè)計(jì)類專業(yè)知識的搜集和對平行文本的閱覽。另外,本著術(shù)語統(tǒng)一的原則,在通讀原文本的過程中,對術(shù)語進(jìn)行全面整理并制作術(shù)語表。同時,確定以WD文檔作為主要翻譯工具。緊接著,本報告從兩大方面對原文進(jìn)行文本分析,一是原書內(nèi)容以及結(jié)構(gòu)特點(diǎn),二是文本的詞匯和句法特點(diǎn)。認(rèn)為原書屬于平面設(shè)計(jì)類技法書,圖文相結(jié)合。在詞匯的使用上,專業(yè)名詞大量出現(xiàn),連接詞使用頻繁。在句式上看,多為復(fù)合句,包括主從復(fù)合句與并列復(fù)合句。頻繁使用被動語態(tài)。從修辭手法上看,多

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論