版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、作為典型的關(guān)聯(lián)詞之一,漢英因果連詞有著各自的語法化過程,并且在此過程中體現(xiàn)出共性和差異。本文基于語法化理論以及各時期的語料,具體分析了三個問題:(1)漢語因果連詞(因為)的語法化過程是什么?(2)英語因果連詞(because)的語法化過程是什么?(3)漢英因果連詞語法化過程中產(chǎn)生的句法特征、語義特征和語用特征的共性與差異以及其語法化動因是什么?研究結(jié)果揭示如下:
(1)研究漢語因果連詞因為的語法化過程主要分為三個時期:上古漢語
2、時期、中古漢語時期、現(xiàn)代漢語時期。因的虛詞用法是從實詞義引申而來的,先秦早期便已產(chǎn)生,可作介詞和連詞。介詞因的用法從古至今一直沿用下來,變化不大;連詞因隨著漢語詞匯逐漸復(fù)音化的趨勢,漸漸被因為因而因此等復(fù)音詞所取代,但在現(xiàn)代漢語書面語中仍偶或使用。
(2)英語because的語法化過程更簡單,可以說是一步到位,主要分為兩個時期:古英語時期和現(xiàn)代英語時期。because來源于法語,后演變?yōu)橛⒄Z中的合成連詞。最初在句子中引導(dǎo)的從句
3、,到14世紀(jì)末作為一個功能詞存在,漸漸出現(xiàn)其簡寫形式。而到了現(xiàn)代英語中,because主要屬于連詞,但有時候也做副詞使用。
(3)漢英因果連詞在語法化過程中共同之處在于二者都由實詞虛化而來,句法約束性都加強(qiáng),出現(xiàn)了語音弱化語法化特征,且它們的虛化過程都具有單向性特征。語法化機(jī)制方面體現(xiàn)了明顯的重新分析和類推,且它們的語法化過程都體現(xiàn)了語法化斜坡、并存原則和擇一原則。隱喻和轉(zhuǎn)喻是漢英因果連詞產(chǎn)生語法化共性的認(rèn)知動因。語言的外部運
4、用,特別是語用法的語法化經(jīng)濟(jì)規(guī)律,也促進(jìn)了漢英因果連詞語法化。漢英因果連詞的差異首先體現(xiàn)在語法化階段特征上,二者的結(jié)構(gòu)特征不能逐一對應(yīng)。其次,因為語法化過程中更受類推機(jī)制的影響,隱喻是其重要認(rèn)知動因。because則更受重新分析機(jī)制的影響,轉(zhuǎn)喻為重要認(rèn)知動因。另外,語法化中的自主性規(guī)律,即主觀化,也導(dǎo)致漢英因果連詞在語法化過程中其結(jié)構(gòu)、句法等的差異。
本文是基于語法化理論對漢英因果連詞語法化對比進(jìn)行的研究,通過對文獻(xiàn)的研讀和學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢英視覺動詞語法化的認(rèn)知研究.pdf
- 漢英連詞銜接對比及文化闡釋——以《紅樓夢》及其英譯本為例.pdf
- 漢英語法對比在漢語初級教材中的考察--以“被”字句為例.pdf
- 對外漢語教材的因果連詞編排研究——以《發(fā)展?jié)h語》和《成功之路》為例.pdf
- 因果連詞“因而”“從而”的對比及教學(xué).pdf
- 漢英溫覺詞語義對比研究.pdf
- “可以”和“may”漢英情態(tài)詞語對比研究.pdf
- 漢英基本顏色詞隱喻對比研究——以黑白為例.pdf
- 漢英信息結(jié)構(gòu)對比——以否定句為例.pdf
- 《荀子》連詞的語法化初探.pdf
- Because-因果復(fù)句的主觀性研究.pdf
- 漢英常用詞語義對比研究.pdf
- 基于HSK動態(tài)作文語料庫的連詞偏誤研究——以讓步條件連詞和讓步連詞為例.pdf
- 俄漢網(wǎng)絡(luò)詞語語法對比研究.pdf
- 漢英植物詞語文化語義對比研究.pdf
- 日漢同義形容詞語法功能對比研究——以「長い、短い」與“長、短”為例.pdf
- 中越動詞語法特點對比研究.pdf
- 漢語和僧伽羅語因果類關(guān)聯(lián)詞語對比研究.pdf
- 中古漢譯佛經(jīng)連詞研究——以本緣部連詞為例.pdf
- 古龍作品心理動詞語法研究——以《七種武器》為例.pdf
評論
0/150
提交評論