已閱讀1頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2011世界休博會宣傳資料的漢英翻譯的目的是樹立杭州乃至中國的良好形象,展示中國文化的豐富內(nèi)涵,吸引國內(nèi)外游客。筆者發(fā)現(xiàn)2011世界休博會官方網(wǎng)站文本的漢英翻譯存在很多翻譯問題,并且具體分析探討這些翻譯問題。
本研究以目的論為指導(dǎo),通過分析休博會網(wǎng)站上的的漢英翻譯問題,說明了產(chǎn)生這些問題的主要原因。由于中西方語言和文化上存在巨大的差異,在翻譯時(shí),譯者需要考慮西方國家的語言及文化特點(diǎn)。通過調(diào)查研究,筆者從語用層面和文化層面發(fā)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論下義烏市政府門戶網(wǎng)站商貿(mào)文本漢英翻譯問題及對策.pdf
- 中國招商引資項(xiàng)目文本漢英翻譯問題與對策.pdf
- 中國博物館文本漢英翻譯問題分析與解決對策.pdf
- 22世界地形的學(xué)案
- 2011年世界排球聯(lián)賽中外男排技戰(zhàn)術(shù)比較研究.pdf
- 參加2011世界地質(zhì)公園工作會議
- 公示語漢英翻譯的問題和對策.pdf
- 4.1世界的物質(zhì)性
- 一花一世界.pdf
- 公示語的漢英翻譯:問題與對策.pdf
- 1世界煙草種植
- 2016世界500強(qiáng)企業(yè)
- 中國酒類產(chǎn)品介紹漢英翻譯問題及對策.pdf
- 一花一世界
- 17世界多美呀課件
- 2011年世界杯女排賽中外女排發(fā)球效果的比較分析.pdf
- 基于紐約時(shí)報(bào)網(wǎng)站2010年世界杯報(bào)道的英語隱喻分析.pdf
- 翻譯報(bào)告:《2013世界經(jīng)濟(jì)展望》翻譯中電子工具的應(yīng)用.pdf
- 88位世界富豪的成長記錄
- 來自“第四世界”的聲音
評論
0/150
提交評論