A Study on the Influence of Concreteness Effect and Task Difference in L2 Vocabulary Acquisition.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩78頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、最近幾十年來,關(guān)于二語詞匯習(xí)得的研究急劇增加。以往研究表明,很多因素可以影響二語詞匯習(xí)得。
  Laufer(1990)指出詞匯本身會影響詞匯學(xué)習(xí)的難易度。而詞匯的具體性就是詞內(nèi)研究的一個重要方面。它是指具體詞匯比抽象詞匯處理的更快,更準確。
  關(guān)于任務(wù)差異對二語詞匯習(xí)得的影響也已經(jīng)得到了廣泛的研究。其中輸入和輸出任務(wù),作為兩種常見的任務(wù)類型經(jīng)常被用來比較,研究它們對于二語詞匯習(xí)得的影響。然而,現(xiàn)有知識和研究并沒有就哪種任

2、務(wù)更有利于二語詞匯習(xí)得給出確定的答案。本文以句子閱讀和寫作兩種任務(wù)來研究任務(wù)差異對二語詞匯習(xí)得的影響。
  基于以上分析,本研究以中國大學(xué)生為實驗對象,探討詞匯具體性和任務(wù)差異對二語詞匯習(xí)得的交互影響。分即時測試和一周后延時測試兩種。
  即時實驗結(jié)果表明如果給予足夠的時間,句子寫作比句子閱讀更有助于詞匯的習(xí)得和記憶。具體詞匯的記憶明顯優(yōu)于抽象詞匯。延時實驗結(jié)果表明,任務(wù)差異對于詞匯習(xí)得的影響一周后沒有變化,并且差異顯著.而

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論