版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、#女號——密級單位代碼訶4£i;辛藍(lán)天學(xué)碩士學(xué)位論文文化空缺視角下的英漢數(shù)字文化內(nèi)涵比較作者姓名:杜麗華導(dǎo)師姓名:潘炳信專業(yè)名稱:英語語言文學(xué)研究方向:英語語言學(xué)申請學(xué)位級別碩士OO七年口月二日化內(nèi)涵空缺的淵源有深入了解,以便我們在關(guān)于數(shù)字的語言學(xué)習(xí)中更好地引入文化教學(xué),從而真正實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)與文化教學(xué)相結(jié)合。通過從文化空缺角度的分類比較,全空缺類型所包含的數(shù)字文化意義尤顯突出,便于學(xué)生記憶,從而有效避免這些數(shù)字在跨文化交際中可能引起的負(fù)
2、面影響。同時(shí),由于該類型中的數(shù)字文化意義的特殊性,語言學(xué)習(xí)者在翻譯實(shí)踐中對這些數(shù)字也會(huì)加以關(guān)注的。至于文化內(nèi)涵零空缺的數(shù)字,通過這類數(shù)字的分析比較,將使我們認(rèn)識(shí)到數(shù)字文化與其他語言文化具有共同的本質(zhì);即使在不同的語言文化中,我們還是可以找到其共性,原因就在于共質(zhì)性是人類語言文化的本質(zhì)和基礎(chǔ)所在。對數(shù)字文化內(nèi)涵進(jìn)行部分空缺與沖突空缺的分類研究無論在語言教學(xué),跨文化交際還是翻譯實(shí)踐中都具有重要意義。因?yàn)樗麄儾皇呛唵蔚奈幕饬x的相同或缺失,而
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從英漢文化空缺詞看跨文化視角下的文化空缺現(xiàn)象.pdf
- 跨文化交際視角下的英漢詞匯空缺現(xiàn)象研究.pdf
- 文化圖式視域下的英漢法律文化空缺及其翻譯.pdf
- 文化空缺視角下的外宣翻譯.pdf
- 功能語義場視角下的英漢顏色詞文化內(nèi)涵對比.pdf
- 英漢花卉詞語文化內(nèi)涵之比較.pdf
- 文化圖式視角下的文化空缺及其在翻譯中的應(yīng)對
- 從跨文化交際視角解析文化空缺.pdf
- 英漢詞匯文化內(nèi)涵對比考察.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下漢英口譯中的文化空缺現(xiàn)象研究.pdf
- 跨文化視角下英漢企業(yè)簡介語篇的功能文體比較
- 文化圖式理論視角下漢英口譯中文化空缺翻譯策略研究.pdf
- 漢語數(shù)字的文化內(nèi)涵探析.pdf
- 漢語教學(xué)中英漢習(xí)語文化空缺現(xiàn)象研究.pdf
- 英漢詞匯的社會(huì)文化內(nèi)涵漫談
- 英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵差異的原因
- 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵差異.pdf
- 英漢幽默翻譯的文化視角.pdf
- 英漢數(shù)字隱喻的文化認(rèn)知.pdf
- 英漢習(xí)語的文化模式比較.pdf
評論
0/150
提交評論