中國農(nóng)村金融:指數(shù)保險個案研究英中同聲傳譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、本篇英中同聲傳譯實踐研究報告,基于法國口譯實踐理論及教學(xué)專家丹尼爾·吉爾的同傳精力分配模型,探究口譯表現(xiàn)中誤譯,漏譯及譯不得當(dāng)?shù)瓤谧g問題的誘因及導(dǎo)致誘因出現(xiàn)的精力分配方式,并討論解決相應(yīng)口譯問題的應(yīng)對策略。本篇報告作者采用譯前策略安排,口譯實施記錄,譯語語料分析的實證探究方法,利用同傳精力分配模型對譯語語料進(jìn)行分析,得出在同傳過程中,大腦所需的信息處理能力超出可用的信息處理能力范圍,致使口譯環(huán)節(jié)中的精力分配模式無法勝任當(dāng)時口譯任務(wù)從而導(dǎo)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論