同聲傳譯理論與實踐_第1頁
已閱讀1頁,還剩221頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、11.3TEXT1.2尊敬的理查德萊文校長,同學們,老師們,女士們,先生們:首先,我感謝萊文校長的邀請,使我有機會來到世界著名學府耶魯大學,同青年朋友和老師們相聚在一起。進入耶魯大學的校園,看到莘莘學子青春洋溢的臉龐,呼吸著書香濃郁的空氣,我不由回想起40年前在北京清華大學度過的美好時光。學生時代,對人的一生都會產(chǎn)生重要影響。當年老師們對我的教誨,同學們給我的啟發(fā),我至今仍受用不盡。耶魯大學以悠久的發(fā)展歷史、獨特的辦學風格、卓著的學術(shù)成

2、就聞名于世。如果時光能夠倒流幾十年,我真希望成為你們中的一員。耶魯大學校訓強調(diào)追求光明和真理,這符合人類進步的法則,也符合每個有志青年的心愿。300多年來,耶魯大學培養(yǎng)出一大批杰出人才,其中包括20位諾貝爾獎獲得者、5位美國總統(tǒng)。美國民族英雄內(nèi)森黑爾是耶魯校友,他的名言——“我唯一的憾事,就是沒有第二次生命獻給我的祖國”,深深感染了我和許多中國人。我衷心祝愿貴校培養(yǎng)出更多英才,為美國經(jīng)濟社會發(fā)展、為人類進步事業(yè)作出更大貢獻!女士們、先生

3、們、朋友們!1.3TEXT1.2DearMr.RidLevinPresidentofYaleUniversityDearStudentsFacultyMembersLadiesGentlemenLetmebeginbythankingyouMr.LevinfyourkindinvitationtheopptunitytocometoYaletomeetyoungfriendsteachersofthiswldrenowneduniver

4、sity.ComingtotheYalecampuswithitsdistinctiveacademicflavlookingattheeageryoungfacesintheaudienceIcannotbutrecallmygreatexperiencestudyingatQinghuaUniversityinBeijing40yearsago.Indeedwhathappensduringonesschoolyearwillinf

5、luencehiswholelife.Istillbenefitgreatlyfromtheinstructionmyinteractionwithotherstudents.Yaleisrenownedfitslonghistyuniquewayofteachingexcellenceinacademicpursuit.IftimecouldgobackseveraldecadesIwouldreallyliketobeastuden

6、tofYalejustlikeyou.Yalesmotto“LightTruth”whichisacallingfhumanprogressrepresentstheaspirationofeverymotivatedyoungmanwoman.OverthepastthreecenturiesYalehasproducedagalaxyofoutstingfiguresincluding20NobellaureatesfiveAmer

7、icanpresidents.ThewdsofNathanHaleanAmericanheroYalealumnusIonlyregretthatIhavebutonelifetolosefmycountryhavealsoinspiredmemanyotherChinese.IsincerelyhopethatYalewillproducemetalentcontributefurthertothesocialeconomicdeve

8、lopmentoftheUnitedStatesthecauseofhumanprogress.LadiesGentlemenDearfriends3必須看到,中國盡管取得了巨大的發(fā)展成就,但仍是世界上最大的發(fā)展中國家,人均國內(nèi)生產(chǎn)總值仍排在世界100名之后,中國人民的生活還不富裕,中國的發(fā)展還面臨著不少突出的矛盾和問題。要徹底改變中國的面貌和改善中國人民的生活,需要繼續(xù)持之以恒地艱苦奮斗。中國將在未來15年集中力量全面建設惠及十幾億人

9、口的更高水平的小康社會。具體來說,就是要使中國國內(nèi)生產(chǎn)總值到2020年達到40000億美元左右,人均達到3000美元左右,使經(jīng)濟更加發(fā)展、民主更加健全、科教更加進步、文化更加繁榮、社會更加和諧、人民生活更加殷實。為了實現(xiàn)我們的發(fā)展目標,中國根據(jù)本國國情和時代要求明確了自己的發(fā)展理念,這就是樹立和貫徹以人為本、全面協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展的科學發(fā)展觀,統(tǒng)籌城鄉(xiāng)發(fā)展、統(tǒng)籌區(qū)域發(fā)展、統(tǒng)籌經(jīng)濟社會發(fā)展、統(tǒng)籌人與自然和諧發(fā)展、統(tǒng)籌國內(nèi)發(fā)展和對外開放,更加注

10、重解決民生問題,更加注重克服發(fā)展的不平衡性,更加注重解決發(fā)展中存在的突出矛盾,致力于走科技含量高、經(jīng)濟效益好、資源消耗低、環(huán)境污染少、人力資源優(yōu)勢得到充分發(fā)揮的新型工業(yè)化道路,billion.Duringthisperiodthenumberofitsporuralpopulationpedfrom250millionto23million.Theabovereviewoftheprofoundchangesinthese160year

11、sshowsonethingnamelybycarryingoutpersistenthardstruggletheChinesepeoplehavebothchangedtheirowndestinyadvancedthecauseofhumanprogress.OntheotherhIneedtopointoutthatdespitethesuccessinitsdevelopmentChinaremainsthewldslarge

12、stdevelopingcountrywithpercapitaGDPrankingbehindthe100thplace.TheChinesepeopleareyettoliveawellofflifeChinastillfacesdauntingchallengesinitsdevelopmentendeav.Therefeitrequiressustainedunremittingefftstotransfmthecountrym

13、akelifebetterfitspeople.InthenextfifteenyearswewillstrivetomakenewprogressinbuildingamoderatelyprosperoussocietyinanallroundwaythatwillbenefitChinasonebillionmepopulation.WeaimtoraiseChinasGDPtoUS$4trillionby2020averagin

14、gUS$3000perperson.BythenChinaseconomywillbebetterdevelopeditsdemocracywillbefurtherenhanced.Meprogresswillbemadeinscienceeducation.Itsculturewillbefurtherenrichedthesocietywillbecomemeharmoniousthepeoplewillleadabetterli

15、fe.TorealizethesegoalsChinahasadoptedanewconceptofdevelopmentinlinewithitsnationalconditionstherequirementofthetimes.Thatistopursueascientificoutlookondevelopmentthatmakeseconomicsocialdevelopmentpeopleientedcomprehensiv

16、ebalancedsustainable.Wewillwktostrikeaproperbalancebetweenurbanruraldevelopmentdevelopmentamongregionseconomicsocialdevelopmentdevelopmentofmannaturedomesticdevelopmentopeningwidertotheoutsidewld.Greateremphasiswillbeput

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論