模因順應視角下的英文電影臺詞探析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著中國對外開放和各國文化交流的深入,每年大量的西方電影進入中國市場,越來越多的中國人開始把看英文電影作為他們生活中休閑的一種形式。國內(nèi)有許多學者從不同的角度對英文電影進行了不同角度的研究,立足于前人研究的基礎上,本篇論文試圖從模因論和順應論視角來分析英文電影中的臺詞。
  模因論是一門解釋文化進化的相對比較新的理論。模因,作為文化傳播的基本單位,與基因類似,遵從“適者生存”的自然選擇規(guī)律。也就是說,在傳播的過程中,并不是所有的模

2、因都能存活,只有那些最適合的,最強壯的模因才能從激烈的競爭中生存下來。從模因論的角度來看,英文電影中的受歡迎并流傳較廣的臺詞也是一種模因。模因為提供了一個全新的語言研究的視角,學者們對廣告,品牌名稱以及網(wǎng)絡語言作了一些分析和探索。但是關于英文電影臺詞的研究卻很有限,盡管英文電影臺詞對平時語言的使用有著廣泛的影響。本文的目的在于試圖通過研究分析英文電影臺詞中的強勢模因的構建和流行來進而確認成功的臺詞模因的特征。
  一般來說,受歡迎

3、的強勢臺詞模因都在傳播的過程中經(jīng)受住了選擇機制的考驗。基于Hehlighen的模因選擇機制,本文提出強勢臺詞模因的創(chuàng)新性、間接性、非正式性、從眾性、公開性是它的選擇標準。研究發(fā)現(xiàn),具備以上這些選擇標準的強勢臺詞模因成為其受觀眾歡迎的必備屬性。為了適應不同個體有限的記憶空間,臺詞模因在個體的腦海中會發(fā)生變異,從而導致臺詞模因的不同語言變體產(chǎn)生,最后最強勢的臺詞模因勝出。
  為了論證這些屬性和變體的可取性,本文結合模因論和順應理論提

4、出模因順應的理論框架來對英文電影臺詞進行具體的論證。英文電影中強勢模因的創(chuàng)造過程也是一個它們適應周圍交際語境的一個過程:一個它們順應心理世界,社交世界,和物理世界的過程。對心理世界的順應包含了認知因素和情感因素。研究發(fā)現(xiàn),創(chuàng)新性,間接性,非正式性就是它們順應心理世界的結果。順應社交世界則包含順應宗教文化傳統(tǒng)和順應審美態(tài)度和價值觀念。非正式性和從眾性遵從文化和價值觀念。順應物理世界包含了時間和窄間兩個因素,時間和空間可以幫助提升英文電影臺

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論