英語(yǔ)副詞分布與漢語(yǔ)狀補(bǔ)易位.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩43頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、某些詞為什么只能作狀語(yǔ),某些詞為什么只能作補(bǔ)語(yǔ),某些詞為什么既能作狀語(yǔ)又能作補(bǔ)語(yǔ),同語(yǔ)義語(yǔ)用有關(guān)。這一方面,他人已作了相當(dāng)?shù)难芯?當(dāng)然仍存在完善的空間。本文的新貢獻(xiàn)主要體現(xiàn)在英語(yǔ)語(yǔ)料的印證:英語(yǔ)狀語(yǔ)雖然一般后置,但是無(wú).1y副詞只能后置,不能前置;有的副詞只能前置,有的可前可后。英語(yǔ)副詞分布不同,意義不同;而這種情形恰好與漢語(yǔ)狀補(bǔ)位置是對(duì)應(yīng)的。
   首先,本文的第一章引言部分,綜述了有無(wú)-1y副詞的分類以及狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、狀補(bǔ)易位

2、在句法位置、語(yǔ)義方面各自的研究現(xiàn)狀,提出了從英語(yǔ)副詞分布的角度證明漢語(yǔ)狀補(bǔ)易位。
   其次,本文的第二章,是漢語(yǔ)狀補(bǔ)易位的語(yǔ)義分析。語(yǔ)義分析,分別討論了唯狀性詞語(yǔ)、唯補(bǔ)性詞語(yǔ)、可狀可補(bǔ)性詞語(yǔ)與謂語(yǔ)中心詞的語(yǔ)義關(guān)系,總結(jié)出狀補(bǔ)可換位的語(yǔ)義前提。
   接著,本文的第三章至第四章,論述了英語(yǔ)副詞(主要是有無(wú)-1y副詞)的定義、分類,有無(wú).1y副詞的句法位置及其與漢語(yǔ)狀補(bǔ)位置的對(duì)應(yīng),有無(wú)-1y副詞的語(yǔ)義分析及其與漢語(yǔ)狀補(bǔ)語(yǔ)義

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論