版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是一種特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,它指的是一個(gè)人在兩種或多種語(yǔ)言之間、兩種或多種方言之間、一種語(yǔ)言里的不同風(fēng)格之間、語(yǔ)言和方言之間等做頻繁的轉(zhuǎn)換的言語(yǔ)行為。20世紀(jì)70年代以來的30年間,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換開始向系統(tǒng)、縱深發(fā)展,在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、句法學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、會(huì)話分析等層面都取得了大量成果。國(guó)內(nèi)對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究起步較晚,一般以介紹國(guó)外研究理論為主。近年來,也有一些針對(duì)新聞報(bào)道、校園生活、綜藝節(jié)目及文學(xué)作品等語(yǔ)篇中發(fā)生的漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行分析,
2、但相對(duì)于國(guó)外的研究,國(guó)內(nèi)基于數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)和分析的實(shí)證研究仍十分匱乏。本文選取大陸流行歌曲中出現(xiàn)的漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換為研究對(duì)象,利用Myers-Scotton提出的主體語(yǔ)框架模式和唯索爾倫的順應(yīng)理論,分析漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特征及語(yǔ)用功能,并且分析在不同時(shí)期語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)的頻率、歷時(shí)性特征以及哪些因素引起了轉(zhuǎn)換特征的變化。
通過分析1991年至2015年共計(jì)585首含有漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的中文流行歌曲,研究發(fā)現(xiàn):在中文流行歌曲的歌詞結(jié)構(gòu)中,
3、r> 1)漢語(yǔ)是主體語(yǔ),英語(yǔ)為嵌入語(yǔ),共發(fā)生1324次漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換。
2)在主體語(yǔ)+嵌入語(yǔ)類型中,英語(yǔ)語(yǔ)碼主要表現(xiàn)為字母、字母組合和詞匯形式,其中詞匯占據(jù)的比例最大(32.02%);在詞匯層面,名詞的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻率最高(64.39%)。
3)嵌入語(yǔ)語(yǔ)言類型還包括短語(yǔ)、句子和段落形式。其中句子出現(xiàn)的頻率最高(31.80%),短語(yǔ)次之(23.72%),段落最低(9.06%);在詞組層面上,動(dòng)詞詞組和名詞詞組的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻率
4、最高,分別為19.18%和15.20%;在句法結(jié)構(gòu)方面,嵌入語(yǔ)英語(yǔ)語(yǔ)碼受到漢語(yǔ)主體語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)限制,當(dāng)嵌入主體語(yǔ)漢語(yǔ)之后,英語(yǔ)詞組將失去屈折變化,且遵循漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)和句序。
中文流行歌曲中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能有三類:
1)在順應(yīng)語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)的情況下,具有彌補(bǔ)詞匯空缺、遵循語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、構(gòu)建韻律三種語(yǔ)用功能;
2)在順應(yīng)社會(huì)規(guī)約的情況下,具有避免禁忌和委婉表達(dá)兩種語(yǔ)用功能;
3)在順應(yīng)心理動(dòng)機(jī)的情況下,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中文流行歌曲中的漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究_9410.pdf
- 中文流行歌曲中的漢英語(yǔ)轉(zhuǎn)換研究——功能語(yǔ)言學(xué)視角.pdf
- 中文流行歌曲中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 蒙文流行歌曲中蒙英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究.pdf
- 流行歌曲
- 中文流行歌曲中語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)特征、語(yǔ)用功能和心理動(dòng)機(jī)研究.pdf
- 流行歌曲詞研究
- 流行歌曲英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換初探——以順應(yīng)理論為基礎(chǔ)
- 網(wǎng)絡(luò)流行歌曲大全
- 流行歌曲歌詞
- 古代詩(shī)詞vs流行歌曲
- 流行歌曲語(yǔ)言特點(diǎn)
- 最新流行歌曲500首
- 流行歌曲演唱的探討與研究
- 優(yōu)選流行歌曲進(jìn)課堂
- 陳歌辛流行歌曲研究.pdf
- 漢英流行歌曲歌詞語(yǔ)篇銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 論流行歌曲演唱中的舞臺(tái)表演
- 當(dāng)代流行歌曲的美學(xué)特征研究.pdf
- 李宗盛華語(yǔ)流行歌曲創(chuàng)作研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論