已閱讀1頁,還剩97頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、形合意合問題一直是英語語言學研究和翻譯研究的一個重要領域。眾多國內(nèi)外學者對于形合意合的概念都有自己的理解,所以,在形合意合的問題上還沒有完全達成一致的看法。本文在總結(jié)前人論述的基礎上,采用形合意合的視角來分析《中國應對氣候變化的政策與行動》這類政治文本的翻譯。
本文由六個部分組成。除第三部分和最后一部分分別是翻譯譯文和原文以外,其他部分的主要內(nèi)容為:
第一部分對翻譯項目的選題意義和背景做出了介紹。這部分闡述了
2、氣候變化問題本身的嚴重性,以及中國作為負責任的發(fā)展中國家,它如何處理其在發(fā)展過程中的氣候變化問題對國際社會的意義。這部分還介紹了整篇報告的基本結(jié)構(gòu)。
第二部分闡述了形合意合問題在國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀,同時介紹了作者開始選題到報告寫作中遇到的問題及完成情況。
第四部分是翻譯報告的重點部分。在這部分中,作者運用歸化和異化翻譯理論就對具有中國特色政治術語的翻譯展開了討論。另外,這部分中,作者從漢語句子邏輯關系的角度對此
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國實施應對氣候變化財政政策問題研究.pdf
- 中國應對氣候變化的政策與行動2020年度報告
- 中國應對氣候變化的政策與行動2018年度報告
- 中國應對氣候變化的法律對策
- 中國應對氣候變化的法律對策.pdf
- 中國應對氣候變化的倫理研究.pdf
- 中國應對氣候變化的環(huán)境法問題研究.pdf
- 中國應對氣候變化國家方案
- 日本應對氣候變化的政策研究.pdf
- 應對氣候變化問題的國際氣候合作機制研究.pdf
- 中國應對氣候變化的問題探討——堅持貫徹共同但有區(qū)別的責任原則.pdf
- 歐盟和美國應對氣候變化政策比較及其對中國的啟示.pdf
- 應對氣候變化-澳大利亞的政策及策略.pdf
- 中國應對氣候變化法律體系的完善.pdf
- 應對氣候變化的環(huán)境法問題研究.pdf
- 林業(yè)應對氣候變化政策機制綜合評價研究.pdf
- 應對全球氣候變化相關措施的WTO合規(guī)性分析.pdf
- 中國即將公布應對氣候變化國家方案
- 應對氣候變化國家方案
- 企業(yè)環(huán)境責任法治問題研究——以應對氣候變化為視角.pdf
評論
0/150
提交評論