英漢語言中愛情隱喻概念系統(tǒng)的對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本論文系統(tǒng)地調查了大量的中英文愛情隱喻。通過研究,發(fā)現(xiàn)古希臘和羅馬的神話和圣經(jīng)強烈地影響了英語語言中愛情的概念化。而漢語語言中愛情的概念化則主要受下列因素的影響:陰陽理論、佛教、中華民族的圖騰,中國古代社會對音樂的重視等等。因為自從遠古至今中國都主要是一個以農(nóng)業(yè)為主的國家,所以對隱喻的認知也不可避免地受到了這種因素的影響。 本文所做的對比研究從漢語的角度為現(xiàn)代隱喻理論提供了一些證據(jù),以便有助于把這個理論置于更廣泛的跨文化視角。同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論