已閱讀1頁,還剩123頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隨著國際學術交流日益增多,科技文獻的國際發(fā)表與收錄情況成為衡量其科研水平的重要參考。高水平的英文摘要不僅有助于傳播學術信息,也有助于提高文章被國際檢索工具收錄的可能性。然而,由于受非母語寫作水平的限制,缺乏對英文摘要文體特點的了解和有針對性的寫作指導,中國科研工作者的英文摘要寫作受到影響,有時會失去國際學術交流的良機。
為了深入了解國內外英文摘要寫作水平的差異,發(fā)現中國作者撰寫的英文摘要中存在的問題,本文以科技論文中英語摘要寫
2、作的要求為指導,從電子工程師協會主辦的期刊《地球科學和遙感》中選取了30篇英語母語作者寫的英文摘要,和從中國電子學會主辦的刊物《電子學報》中選取了30篇中文作者的英文摘要進行了對比研究。作者對所選的60篇英語摘要,進行了非結構銜接對比(即照應、連接,和詞匯銜接)和結構銜接對比(即主位推進模式)。在兩種對比中,作者均采用了統(tǒng)計分析法和例證分析法。
研究結果顯示兩個語料庫的摘要既有相同的篇章銜接特征,也有明顯的差異。(1)英語本族
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中英作者科技英文摘要主位和銜接的對比研究.pdf
- 科技英語摘要語篇銜接手段中英對比研究.pdf
- 英漢學術論文摘要語篇銜接的對比研究.pdf
- 英語本族語作者和中國作者研究論文英文摘要體裁對比分析.pdf
- 海洋科學類學術論文英文摘要的語篇銜接研究.pdf
- 中英文摘要的語體結構對比.pdf
- 中英文研究性論文摘要的語類結構對比分析.pdf
- 中英作者博士論文英文摘要的主位選擇和主位推進模式的對比研究.pdf
- 中英文摘要.pdf
- 中英體育類新聞語篇銜接對比分析.pdf
- 中西方作者在學術論文中英文摘要的及物性對比研究.pdf
- 中英學術論文摘要中模糊限制語的對比研究.pdf
- 英漢科技論文英文摘要中模糊限制語的對比研究.pdf
- 中英文摘要.doc
- 中英文摘要.doc
- 中英文摘要.doc
- 中英文摘要.doc
- 中英文摘要.doc
- 中英文摘要.docx
- 中英文摘要.doc
評論
0/150
提交評論