俄漢委婉語對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、委婉語是世界各民族語言中普遍存在的現(xiàn)象,是目前語言學(xué)界所關(guān)注的熱點(diǎn)。不同的文化氛圍和社會歷史背景會產(chǎn)生出各異的委婉語,俄漢兩種語言中都存在著大量的委婉語,對比分析俄漢語委婉語,從中不僅能夠反映出中俄兩國在社會歷史文化、深層價值觀念以及民族心理等諸多方面上的共性和個性,對跨文化交際和俄漢語教學(xué)也有重要的指導(dǎo)意義。然而目前國內(nèi)外俄漢語委婉語對比研究的成果還不深入全面,本文就這一課題分六部分加以探討。
   第一部分為緒論,闡述俄漢委

2、婉語對比研究的意義,并綜合論述國內(nèi)外委婉語研究的基本情況和現(xiàn)狀,指出相關(guān)研究取得的成就以及存在的不足。
   第二部分為委婉語本體概述,介紹了中俄語言學(xué)界對委婉語的概念界定,闡述了委婉語的起源和發(fā)展,并對俄漢委婉語進(jìn)行內(nèi)容分類,指出俄漢委婉語在使用上的一些特點(diǎn)。
   第三部分從對比的角度進(jìn)行概括總結(jié),把俄漢委婉語的表達(dá)方式歸納為詞匯手段、語法手段和修辭手段三種,并逐次對每種手段加以細(xì)致的梳理分析。
   第四部

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論