版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇翻譯報告,翻譯項(xiàng)目內(nèi)容選自著名營銷學(xué)家菲利普·科特勒(Philip Kotler)和南希·李(Nancy Lee)合著的《社會營銷——引人向善》(第四版)一書。社會營銷作為與人們生活緊密相連的一種營銷方式,所受關(guān)注度日益增加,但由于國內(nèi)缺少對本題材系統(tǒng)介紹的書籍,因此將國外權(quán)威的研究圖書翻譯成中文逐漸彰顯出其迫切性和必要性?!渡鐣I銷》作為科特勒在社會營銷方面的經(jīng)典著作,系統(tǒng)地對社會營銷進(jìn)行了闡述和解釋,具有一定的權(quán)威性,通過
2、對該書的翻譯將相關(guān)概念和知識引入國內(nèi),對社會營銷在我國的發(fā)展和研究具有重要意義。筆者根據(jù)此次項(xiàng)目中的翻譯實(shí)踐,總結(jié)撰寫了第16章“設(shè)定預(yù)算,尋找資金”(Establishing Budgets and Finding Funding)的翻譯報告。
該翻譯報告的選題題材是應(yīng)用科普教科類教材,旨在向讀者傳遞關(guān)于社會營銷的有關(guān)概念、信息,使其掌握相關(guān)知識,并通過書中各種社會營銷案例呼吁人們改變行為,提高生活質(zhì)量。報告結(jié)合紐馬克的翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《社會營銷——引人向善》第16章翻譯報告_5930.pdf
- 《社會營銷——引人向善》第一二章翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 《法律與社會》(第7章)翻譯報告.pdf
- 傅滿洲的島嶼第16章翻譯報告
- 《法律與社會》(第7章)翻譯報告_6588.pdf
- 《性別化的社會》第4-5章翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 第16章.doc
- 第16章 光
- 《識別邏輯謬誤》(第1章-第13章)翻譯實(shí)踐報告.pdf
- 16第16章 超敏反應(yīng)
- 第16章答案
- 第16章.doc
- 《營銷管理》(第五章)翻譯報告.pdf
- themissingpiecesofme第112章翻譯實(shí)踐報告
- 第16章 物聯(lián)網(wǎng)
- 《數(shù)字時代的翻譯》(第2章)翻譯報告.pdf
- 血緣之江翻譯實(shí)踐報告——上冊第5章至第8章翻譯為例
- 《眼鏡》第8-13章翻譯報告.pdf
- 《華盛頓傳》(第11章-13章)翻譯項(xiàng)目報告.pdf
- 《外語教師測試手冊》(第10章至第11章)翻譯報告.pdf
評論
0/150
提交評論