中美電影劇情簡介文本體裁分析及文化闡釋.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩74頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、隨著對外交流的不斷繁榮,電影作為對外文化交流的一種重要形式,越來越引起相關部門和行業(yè)的重視。但作為電影與觀眾進行初始交流渠道的劇情簡介卻一直沒有受到關注。為了使電影和觀眾進行更加有效的交流,使電影的發(fā)行更加成功,很有必要對電影劇情簡介這一文體進行多角度的研究。
  本文采用跨文化比較的方法,在體裁分析的框架下,從不同語步及其他具體語言特征出發(fā)對中、美兩種電影簡介文本作了體裁分析,旨在發(fā)現(xiàn)文化對這種體裁的影響,從而在跨文化交往中更好

2、地理解和運用這種體裁。
  由ESP的體裁理論出發(fā)本研究提出第一個假設:1)基于同一題裁的中美兩種電影劇情簡介由于相似的交際目的,其體裁結構應該相似;受 Kaplan(1966)研究的啟發(fā)本研究提出第二個假設:2)由于受不同文化的影響,在實現(xiàn)具體的交際意圖時,兩種文本的語步和策略特征應該有其相應的“文化首選語言模式”。
  研究從這兩個假設出發(fā),提出了三個問題:1)中美兩種電影簡介文本是否在體裁結構和語言特征上存在相似和不同

3、?2)如果存在相似與不同,具體如何體現(xiàn)?3)是什么文化因素導致了這些不同?結合ESP流派對體裁的定義和Van Dijk(1997)的篇章分析理論,本研究發(fā)展修正了Bhatia(1993)的研究模式和方法,建立起了嘗試性的理論框架,并通過跨文化的理論如Hofstede(1991)的個體主義集體主義、高風險規(guī)避和低風險規(guī)避以及Hall(1977)的高背景一低背景文化理論來分析該種語體兩種文本的差異并探討其內(nèi)在原因。
  本文對樣本的分

4、析由比較交際目的開始,之后再進行具體語步語篇結構和語言特點的比較。通過樣本分析,最終回答了研究中所提出的3個問題。兩種文本在體裁結構和語言特征上既有同一體裁所要求的相似點又有因不同文化而引起的不同點:兩種電影簡介文本的語步順序是相似的,但中國電影簡介文本比美國電影簡介文本多出兩個語步,并且兩種文本實現(xiàn)同一語步的策略的關注點不同,中國電影劇情簡介文本策略更注重煽情和介紹劇情的來龍去脈而傳遞更多的信息,而美國文本更注重簡捷和激發(fā)讀者好奇而直

5、接開篇、傳遞少一些的信息等等;在語言的選擇上,兩種文本都很少去使用形容詞而多用復雜句,但中國電影簡介每個語步所包含的句子要遠遠多出美國電影簡介文本,顯示了中國電影簡介文本更注重完整信息的傳遞等。為了更好理解這些不同,最后本文從跨文化的角度對這些特征作出了解釋。正如本文所著,我們應該從跨文化的角度去了解這些特征,從而更好去利用這種體裁。希望該研究能對該種文體的編寫以及教學有所裨益,最終為影片通過與讀者成功的交流,在市場競爭中占據(jù)有利地位做

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論