中國古典詩詞中的轉(zhuǎn)喻研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中華民族素以詩詞著稱。源遠(yuǎn)流長的歷史給中國語言留下了極其寶貴的文化遺產(chǎn)。中國古典詩詞尤其在寫景抒情方面見長,其精妙優(yōu)雅的描繪構(gòu)成了古典詩詞獨(dú)特的審美方法和感知過程。而中國傳統(tǒng)的欣賞和分析方法理論主要集中在寫意方面。例如,意象和意境構(gòu)成了中國古典詩詞理論的兩大要素。詩風(fēng)則是中國古代文人在創(chuàng)造和欣賞過程中非??粗氐牧硪粯?biāo)準(zhǔn)。 然而,從更廣泛的角度來看,詩歌創(chuàng)作欣賞不僅僅是審美經(jīng)驗(yàn),也是一個(gè)認(rèn)知過程。這一點(diǎn)也適用于中國古典詩詞。中國古

2、代詩人創(chuàng)造了大量的意象并賦予其不同的象征意義。許多流派的理論家作了出紛繁復(fù)雜的分析,但在認(rèn)知方面的分析卻極為罕見。 因此,本文試圖從轉(zhuǎn)喻的角度來對(duì)中國古典詩詞進(jìn)行認(rèn)知分析。直至目前,關(guān)于詩歌的認(rèn)知分析理論主要集中在歐美詩歌方面。而在這些認(rèn)知理論的分析過程中,也主要是從隱喻的角度來進(jìn)行的。由此造成了詩歌轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象研究的暫時(shí)匱乏,而將轉(zhuǎn)喻應(yīng)用到中國古典詩詞的分析則更為少見。 在本文中,作者試圖將當(dāng)代認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論應(yīng)用于中國古典詩

3、詞的賞析,從而獲得對(duì)中國古典詩詞的新理解,并發(fā)掘?qū)⒄J(rèn)知轉(zhuǎn)喻應(yīng)用于中國傳統(tǒng)文化文本的前景。在此過程中發(fā)現(xiàn),許多不同歷史時(shí)期的古代詩詞建立在轉(zhuǎn)喻的思維基礎(chǔ)上。在對(duì)大千世界的感受構(gòu)建過程中,中國古典詩詞給后人留下了大量無價(jià)的財(cái)富,使我們得以感受不同歷史時(shí)期的風(fēng)貌。無論從每首詩詞個(gè)體,還是對(duì)于詩句雅言來說,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析都提供了新的視角。 本文首先對(duì)詩詞個(gè)體進(jìn)行轉(zhuǎn)喻解讀。意象和立意構(gòu)成了中國古典詩詞的兩個(gè)顯著特色,也是詩人創(chuàng)作和欣賞的兩大

4、主流。在意象的構(gòu)建過程中,顏色和花木在詩詞中出現(xiàn)最為頻繁突出。中國古典詩詞幾乎囊括了所有自然界的色彩。而這些色彩的不同特色使得其突顯性投射到不同的詩性領(lǐng)域,例如美人,社會(huì)地位,地理位置及大量的歷史文化典故。從中我們可以發(fā)現(xiàn)多種轉(zhuǎn)喻概念在對(duì)中國古典詩詞的解讀和理解中起到了橋梁的作用。在古詩詞里,花草樹木極為常見。通過對(duì)它們的突顯性特征轉(zhuǎn)化,時(shí)間和地點(diǎn)的描繪,可以得出不同層次的審美體驗(yàn)。其中最為常見的是以部分代整體的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。關(guān)于花的理想認(rèn)

5、知模式中,花的突顯性體現(xiàn)在萬紫千紅的色彩,由此以顏色來代替不同的花,并衍生到不同的人,身份,情感等等。這一點(diǎn)亦與傳統(tǒng)解讀方面不謀而合。另一方面,關(guān)于草木的理想認(rèn)知模式,則大部分處于部分和整體關(guān)系的轉(zhuǎn)喻類型運(yùn)作過程中。詩意是中國古典詩詞中不可忽視的重要組成部分。許多著名詩詞都是通過周圍環(huán)境因素或者精心營造的氣氛作為幾個(gè)突出點(diǎn),通過轉(zhuǎn)喻映照而投射到詩意情感的領(lǐng)域。 作為組成單個(gè)詩詞的重要因素,詩句中的數(shù)字,名詞,形容詞三個(gè)方面在轉(zhuǎn)喻

6、概念理解中最為常見。本文以數(shù)字“一”、“三”、“四”為例,主要考察了這三個(gè)數(shù)字在中國古典詩詞中的轉(zhuǎn)喻應(yīng)用。并分析了它們?cè)诓煌娋漕I(lǐng)域的鄰近關(guān)系,得出不僅僅在現(xiàn)實(shí)世界,更在詩意轉(zhuǎn)喻理解的方面發(fā)揮著重要的作用。關(guān)于名詞在中國古典詩詞的轉(zhuǎn)喻概念構(gòu)建中,四種理想認(rèn)知模式較為顯著。它們分別是衣冠,地域,個(gè)體以及物體。在中國古典詩詞的詩性形容方面,比較常見的是將名詞之間或名詞到形容詞的轉(zhuǎn)喻映射。 研究發(fā)現(xiàn),不同類型的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象在中國古典詩詞中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論