已閱讀1頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,而且還是一種文化現(xiàn)象。通過對漢語和美式英語中主導隱喻的對比分析,本文旨在探討隱喻所折射出的中國人和美國人的不同世界觀,進而探討隱喻對文化的解釋力。本文對隱喻理論進行了介紹,分別對漢語中的飲食隱喻、家隱喻和美式英語中的體育隱喻、商業(yè)隱喻這四種主導隱喻進行了深入的探討。最后得出如下結(jié)論:中國人習慣上把人生看作是吃飯,并且喜歡在家庭的框架內(nèi)看待世界和人生。美國人則喜歡把人生看作是競爭性的比賽和生意。主導隱喻所反映出的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對文化姿態(tài)的隱喻性表述
- 從《雷雨》英譯本看關聯(lián)理論對文化語境翻譯的解釋力.pdf
- 關聯(lián)理論對語法隱喻中名詞化的解釋力.pdf
- 社會信息學視域下廣告隱喻的認知解釋——基于家文化隱喻的案例研究.pdf
- 關聯(lián)理論對文學翻譯中風格傳譯、文化缺省及策略選擇的解釋
- 我們對文化的態(tài)度
- 英語習語中隱喻的解釋.pdf
- 廣告信息對文化消費產(chǎn)品質(zhì)量推斷的影響——基于解釋水平的視角.pdf
- 廣告信息對文化消費產(chǎn)品質(zhì)量推斷的影響——基于解釋水平的視角
- 隱喻的語境分析與科學解釋.pdf
- 文化語境對英語閱讀語篇涵義的解釋力.pdf
- 論媒介技術對文化的影響.pdf
- 改寫理論對文學翻譯的解釋力——兼析三個早期格列佛游記漢譯本
- 概念隱喻的解釋和構(gòu)建功能.pdf
- 海西科學解釋網(wǎng)絡模型中的隱喻.pdf
- [學習]對文化改變的過度簡化
- 兩種隱喻解釋的對比研究.pdf
- 隱喻與文化.pdf
- 論《檀香刑》對文化變異的敘事.pdf
- 文化智力對文化適應及文化認同的作用機制研究.pdf
評論
0/150
提交評論