

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、近年來,越來越多的學(xué)者熱衷于語塊現(xiàn)象的研究。眾多學(xué)者從不同的角度研究語塊。一些學(xué)者探索語塊的本質(zhì),分類,以及特征。另一些學(xué)者采用語料庫的方法對(duì)語塊加以研究。例如,他們探析了商務(wù)寫作、新聞報(bào)紙等文本中語塊的特征。同時(shí),一些學(xué)者研究語塊在語言教學(xué)與學(xué)習(xí)中產(chǎn)生的影響。然而,關(guān)于中美災(zāi)難性英語新聞?wù)Z塊的對(duì)比研究并不多見。因此,本論文擬在從這一方面加以研究。
本文以2014年3月8日發(fā)生的馬航失聯(lián)事件為例,選取30篇《中國日?qǐng)?bào)》和30篇
2、《紐約時(shí)報(bào)》的災(zāi)難性英語新聞作為語料,對(duì)中美災(zāi)難性英語新聞?wù)Z塊進(jìn)行對(duì)比研究。
本研究采取 Nattinger and DeCarrico(2000)的分類方法,并將語塊分為四類:多詞詞匯、限制短語、句子框架、慣用表達(dá)式。通過研究,本論文得出了如下結(jié)論:首先,在《中國日?qǐng)?bào)》中,四類語塊所占比例以及出現(xiàn)頻率各不相同,從高到低依次為限制短語、多詞詞匯、句子框架、慣用表達(dá)式。其次,在《紐約時(shí)報(bào)》中,四類語塊所占比例以及出現(xiàn)頻率呈現(xiàn)出和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語災(zāi)難性新聞?wù)Z篇的人際功能研究.pdf
- 災(zāi)難性新聞和政治新聞的態(tài)度對(duì)比分析.pdf
- 評(píng)價(jià)理論下中西方英語災(zāi)難性新聞?wù)Z言對(duì)比.pdf
- 中美災(zāi)難新聞?wù)Z篇中介入資源的對(duì)比分析.pdf
- 我國新媒體中災(zāi)難性新聞?wù)Z篇的語用學(xué)分析.pdf
- 災(zāi)難性新聞中模糊修辭的運(yùn)用研究.pdf
- 災(zāi)難性新聞事件中媒體傳播策略研究.pdf
- 災(zāi)難性新聞出鏡記者現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道研究
- 災(zāi)難性新聞出鏡記者現(xiàn)場(chǎng)報(bào)道研究.pdf
- 英語災(zāi)難新聞中模糊語的順應(yīng)性研究.pdf
- 評(píng)價(jià)理論視角下災(zāi)難性新聞的介入資源研究.pdf
- 82090.順應(yīng)論視角下災(zāi)難性新聞中模糊語的語用分析
- 災(zāi)難性報(bào)道報(bào)什么?
- 災(zāi)難性報(bào)道中新聞媒體引導(dǎo)輿論的策略研究.pdf
- 電視災(zāi)難性新聞報(bào)道的敘事學(xué)分析.pdf
- 基于語料庫的中美英文災(zāi)難性新聞報(bào)道的批判性話語分析.pdf
- 災(zāi)難性題材新聞攝影傳播的價(jià)值分析與倫理思考.pdf
- 中美英語空難新聞的語類結(jié)構(gòu)潛勢(shì)對(duì)比分析.pdf
- 大數(shù)據(jù)時(shí)代對(duì)災(zāi)難性新聞報(bào)道的分析探索
- 文本功能翻譯理論框架下新聞翻譯研究——以中國災(zāi)難性新聞翻譯為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論