

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、報(bào)告是一種廣泛應(yīng)用的重要文體,英語(yǔ)報(bào)告無(wú)論是其內(nèi)涵還是外延都比漢語(yǔ)報(bào)告要大得多。英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告作為其中的重要分支,在當(dāng)今的經(jīng)濟(jì)發(fā)展中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和世貿(mào)組織的加入要求更多的專業(yè)人員對(duì)商務(wù)英語(yǔ)有著深入地了解,商務(wù)報(bào)告作為公司信息傳達(dá)的主要載體,從重大決策到繁雜細(xì)小的決策,都起著至關(guān)重要的不可替代的作用。 本文借鑒了Short和Crystal的文體分析方法,結(jié)合六篇典型的英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告實(shí)例,從書(shū)寫文體標(biāo)記、詞匯文
2、體標(biāo)記、句法文體標(biāo)記、和語(yǔ)篇四個(gè)方面對(duì)英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告作了多層面的立體分析,總結(jié)出不同類型的英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告在這四個(gè)層面的共同語(yǔ)體特征。 本文旨在通過(guò)對(duì)英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告的分析和研究,總結(jié)出其文體特點(diǎn)和撰寫技巧,從理論內(nèi)容到實(shí)踐方面提出可行性建議,為學(xué)習(xí)英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告的寫作者和正在從事或即將從事撰寫英語(yǔ)商務(wù)報(bào)告的商務(wù)人士提供一定的指導(dǎo)和借鑒。并能促進(jìn)學(xué)習(xí)者在實(shí)踐中不斷豐富和提高商務(wù)報(bào)告文體欣賞和寫作技巧等能力,為此領(lǐng)域的進(jìn)一步研究積累一定的經(jīng)驗(yàn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 科技英語(yǔ)次語(yǔ)體語(yǔ)體特征銜接角度分析.pdf
- 英語(yǔ)公眾演講的語(yǔ)體分析.pdf
- 面向商務(wù)漢語(yǔ)寫作的市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告語(yǔ)體特征分析.pdf
- 英語(yǔ)體范疇研究.pdf
- 新媒體時(shí)代英語(yǔ)體育新聞翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- NBA即席評(píng)論的語(yǔ)體分析.pdf
- 英語(yǔ)體態(tài)的原型理論視角研究.pdf
- 英語(yǔ)體育新聞轉(zhuǎn)述引語(yǔ)的批評(píng)話語(yǔ)分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)日?qǐng)?bào)政治新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)體分析.pdf
- 英語(yǔ)商務(wù)信函的文體分析.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)體育新聞的編譯.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)開(kāi)題報(bào)告
- 商務(wù)英語(yǔ)信函的銜接分析.pdf
- 英語(yǔ)商務(wù)信函的語(yǔ)用分析.pdf
- 高中英語(yǔ)體裁分析與閱讀策略訓(xùn)練研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)流行體的語(yǔ)體學(xué)分析
- 因特網(wǎng)主頁(yè)的初步語(yǔ)體分析.pdf
- 從功能語(yǔ)法的角度比較分析英語(yǔ)體育新聞?wù)Z篇.pdf
- 從語(yǔ)體學(xué)看商務(wù)合同翻譯中詞義的變化
- 漢語(yǔ)和英語(yǔ)標(biāo)題語(yǔ)言的語(yǔ)體風(fēng)格對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論