版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文結(jié)合心理空間理論和當(dāng)前語(yǔ)篇空間理論,提出了適用于英語(yǔ)商務(wù)函電實(shí)時(shí)構(gòu)建的新型當(dāng)前語(yǔ)篇空間模型,意在分析及例證英語(yǔ)商務(wù)函電實(shí)時(shí)構(gòu)建的心理操作過(guò)程,從而為英語(yǔ)商務(wù)函電研究提供新思路,并為身處商務(wù)溝通領(lǐng)域的人士提供英語(yǔ)商務(wù)函電構(gòu)建的理論支持。
本文采用內(nèi)省法,并加以例證,旨在解決三個(gè)問(wèn)題:
1)闡釋及例證新型當(dāng)前語(yǔ)篇空間模型。
2)基于模型,解釋英語(yǔ)商務(wù)函電構(gòu)建的具體過(guò)程。
3)驗(yàn)證模型應(yīng)用于不同函電
2、的可行性。
經(jīng)分析,本文結(jié)論如下:
1)新型當(dāng)前語(yǔ)篇空間模型基于當(dāng)前語(yǔ)篇空間模型(Langacker,2001),蘊(yùn)含先前框,焦點(diǎn)框及預(yù)期框,代表商務(wù)事件進(jìn)程及命題激活,更新及拓展。
2)商務(wù)函電構(gòu)建以抽象商務(wù)圖示為基礎(chǔ),跨域映射,各階段層層遞進(jìn);映射協(xié)助建構(gòu)命題中各種角色,并凸顯相關(guān)重要商務(wù)成分。
3)命題由當(dāng)前函電功能體現(xiàn)。新型當(dāng)前語(yǔ)篇空間模型的三個(gè)階段在函電實(shí)時(shí)構(gòu)建中表現(xiàn)為函電起始,當(dāng)前商務(wù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高職高專商務(wù)英語(yǔ)函電的語(yǔ)篇特征研究
- 商務(wù)英語(yǔ)函電
- 商務(wù)英語(yǔ)函電常用句型
- 商務(wù)英語(yǔ)函電教案
- 商務(wù)英語(yǔ)函電教案
- 從順應(yīng)理論角度研究商務(wù)函電中的委婉語(yǔ).pdf
- 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)篇銜接手段研究.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)函電的翻譯技巧
- 試論商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇及其翻譯.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯的用詞技巧
- 中職商務(wù)英語(yǔ)函電教學(xué)策略的研究.pdf
- 商務(wù)英語(yǔ)函電書寫的有效性
- 論英語(yǔ)會(huì)話中的語(yǔ)篇構(gòu)建.pdf
- 淺析商科專業(yè)商務(wù)英語(yǔ)函電教學(xué)
- 商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文動(dòng)態(tài)語(yǔ)篇分析研究.pdf
- 畢業(yè)論文商務(wù)英語(yǔ)函電的文本特征
- 語(yǔ)域理論與高職外經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)函電寫作.pdf
- 國(guó)際商務(wù)函電習(xí)題答案
- 生態(tài)科技英語(yǔ)語(yǔ)篇的構(gòu)建研究——主位推進(jìn)模式視角.pdf
- 從語(yǔ)篇分析看商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論