版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、委婉在交際中是一種普遍但重要的語言和文化現象,也是一種交際策略,在交流中被廣泛地應用著,發(fā)揮著重要的作用。恰當地應用委婉語能夠幫助人們在交流中取得更好的效果并且達到交流溝通的目標。
迄今為止,國內外的眾多學者從不同角度研究了委婉語,并取得了不少成果。但是大多數研究都局限于詞匯學,語法學,句式和修辭的層面,而從語用學的角度對委婉語進行系統(tǒng)的研究卻很少?;诒壤麜r語用學家Verschueren的語言順應論,本文嘗試在這一領域對
2、委婉語作一次探索性的研究。順應理論提出了一種新的觀點,即語用學是對語言的一種綜觀,并將認知,社會和文化因素結合起來,為研究語用學提供了一個更加科學全面的角度。
其次,很多研究探討都主要在日常英語交際領域,而本文主要通過大量的例子來研究商務英語書信中出現的委婉語。通過對商務書信中出現的委婉語進行研究探討,結合作者在教學當中的實踐,嘗試對商務英語書信寫作教學提出建議,以提高商務函電寫作課程中的教學能力。
本文結構
3、如下:
第一章是前言,主要介紹了本論文的必要性,目的,方法論及結構。
第二章是文獻回顧,回顧了前人對委婉語的研究和商務函電的有關知識。首先介紹了委婉語的定義和前人對英語委婉語的研究,特別介紹了語用學中的禮貌原則,間接語言行為理論,面子理論。在商務函電方面,介紹了商務函電的分類,寫作的基本原則和前人的研究。
第三章是本文的理論框架,詳細闡述了本文研究委婉語的理論基礎。本文的研究是基于比利時語用學家
4、Verschueren的順應理論。該理論嘗試將認知、社會和文化因素在語用學中結合起來,認為語言的使用是一個不斷選擇語言的過程。順應理論包含四個研究視角,即語境相關成分的順應性,結構對象的順應性,動態(tài)過程的順應性和意識突顯性的適應性。本文主要采用了語境相關成分的順應性和結構對象的順應這兩個視角對商務函電中委婉語進行了分析研究。
第四章運用理論框架分析商務英語函電中的委婉語。在順應理論指導下,本章嘗試分析委婉語在商務函電中的語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從順應論角度論委婉語翻譯.pdf
- 從順應論的角度探討英語委婉語.pdf
- 從印象管理角度研究商務對話中的委婉語.pdf
- 從順應理論視角看跨文化交際中的委婉語.pdf
- 從語域理論角度論外貿函電的翻譯.pdf
- 從印象管理角度研究商務對話中的委婉語_8617.pdf
- 商務談判中委婉語的順應研究.pdf
- 順應理論視角下委婉語的研究.pdf
- 從關聯理論的角度研究跨文化交際中的英語委婉語.pdf
- 順應理論視角下的英語委婉語研究.pdf
- 順應理論視角下英漢委婉語的對比研究.pdf
- 從語用角度看委婉語中語言的模糊現象.pdf
- 從認知角度談英漢死亡委婉語中的隱喻.pdf
- 模糊語在英語新聞報道中的語用研究——從順應理論的角度.pdf
- 從順應論角度研究公示語的漢英翻譯.pdf
- 從順應論角度研究雙關語的翻譯.pdf
- 現實生活中的漢語委婉語——基于順應理論的闡釋.pdf
- 從順應論角度分析公示語翻譯.pdf
- 從語境順應視角闡釋奧巴馬演說中的委婉語.pdf
- 從順應論角度研究廣告雙關語的翻譯.pdf
評論
0/150
提交評論