版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、所謂復述,就是對相同語義的不同表達方式,是自然語言中比較普遍的一個現(xiàn)象,它集中反映了語言的靈活性和多樣性。近年來,自然語言處理各種底層技術的不斷發(fā)展和成熟,為復述研究提高了可能,使之受到越來越多的關注。有許多學者針對復述問題展開了大量研究,在英文和日文方面,復述技術已經(jīng)被成功的應用到信息檢索、自動問答、信息抽取、自動文摘以及機器翻譯等多個領域,有效地提高了這些系統(tǒng)的性能。
復述研究主要分為兩大類:一類是復述資源的獲取,即從各式
2、語料中基于各種方法抽取復述句對、復述短語、復述模板等不同粒度和形式的復述資源;另一類是復述生成,通常指的是句子級的復述生成,即由計算機自動生成給定句子的復述句。本文重點研究了基于統(tǒng)計模型的復述生成技術。
復述生成在自然語言處理的諸多方向均有重要應用,但目前在這方面的研究還很不夠。本文通過對復述生成問題本質(zhì)的分析以及與其它相關研究問題(尤其是機器翻譯)的比較,在統(tǒng)計機器翻譯模型的基礎上進行改進,提出了一種統(tǒng)計復述生成方法。該方法
3、的主要特色體現(xiàn)在以下兩方面:
(1)該方法可以基于一個統(tǒng)一的統(tǒng)計模型框架,針對不同的復述任務生成復述;(
2)該方法可以輕易地結(jié)合多種資源來提升復述生成的性能。然而,該方法仍然需要極為豐富的復述資源作為基礎,但優(yōu)質(zhì)的復述資源往往是很難獲得的。因此,本文在此基礎上又提出了一種基于樞軸法和多機器翻譯引擎生成復述的方法,該方法首先利用多樞軸方法為源語言句子獲得候選復述集,然后分別使用基于選擇和基于解碼的技術,為源語言句子生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 面向機器翻譯的復述技術研究.pdf
- 基于語義推導的統(tǒng)計機器翻譯模型關鍵技術研究.pdf
- 基于短語的統(tǒng)計機器翻譯模型若干關鍵技術研究.pdf
- 短語統(tǒng)計機器翻譯關鍵技術研究.pdf
- 統(tǒng)計機器翻譯若干關鍵技術研究.pdf
- 基于統(tǒng)計的復述獲取與生成技術研究.pdf
- 基于復述的機器翻譯系統(tǒng)融合方法研究.pdf
- 基于統(tǒng)計機器翻譯的視頻描述自動生成.pdf
- 面向模板機器翻譯的文本生成技術研究.pdf
- 連續(xù)空間模型下的統(tǒng)計機器翻譯.pdf
- 詞對齊技術研究及統(tǒng)計機器翻譯平臺的構(gòu)建.pdf
- 面向統(tǒng)計機器翻譯的語料處理與評價技術研究.pdf
- 面向統(tǒng)計機器翻譯的雙語語料質(zhì)量評價技術研究.pdf
- 統(tǒng)計機器翻譯綜述
- 統(tǒng)計機器翻譯中結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換技術的研究.pdf
- 融合統(tǒng)計機器翻譯特征的蒙漢神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯技術.pdf
- 基于句法結(jié)構(gòu)信息的統(tǒng)計機器翻譯模型研究.pdf
- 面向統(tǒng)計機器翻譯的結(jié)構(gòu)對齊及結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換技術研究.pdf
- 面向旅游領域的漢英統(tǒng)計機器翻譯關鍵技術研究.pdf
- 統(tǒng)計機器翻譯綜述
評論
0/150
提交評論