版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、東北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文俄語(yǔ)語(yǔ)篇背景下的語(yǔ)境分析與研究姓名:尹小杰申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專業(yè):俄語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)指導(dǎo)教師:曲志堅(jiān)20080501摘要語(yǔ)言是人類重要的交際工具,而言語(yǔ)交際是人類社會(huì)活動(dòng)中不可缺少的重要組成部分。言語(yǔ)交際要在一定的語(yǔ)境下進(jìn)行,脫離了語(yǔ)境交際遍很難成功。語(yǔ)境是語(yǔ)言的一種客觀屬性。意義總是在一定的語(yǔ)境中產(chǎn)生。交際雙方借助于語(yǔ)境的幫助能夠?qū)嵤╅g接言語(yǔ)行為,明確會(huì)話含義等等。因此,對(duì)語(yǔ)境的研究具有重要的實(shí)踐價(jià)值。本論文共分為四
2、個(gè)部分。第一部分介紹語(yǔ)境研究的源起和發(fā)展。這一部分主要介紹了語(yǔ)境理論的初創(chuàng)階段,以及后來功能語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué)對(duì)語(yǔ)境理論發(fā)展的推動(dòng)作用。第二章結(jié)合前人已有的研究對(duì)語(yǔ)境及其相關(guān)概念進(jìn)行探討。首先研究了語(yǔ)境的定義及分類。在本文中將語(yǔ)境定義為:影響言語(yǔ)交際進(jìn)行的各種主客觀因素。語(yǔ)境主要分為三類:上下文語(yǔ)境、情景語(yǔ)境和文化語(yǔ)境。語(yǔ)境的基本功能文章認(rèn)為主要有以下三種:籠統(tǒng)意義中推斷出具體信息,意義內(nèi)容中推斷出言外之意,推斷出歧義獲得準(zhǔn)確信息。最后分析
3、了語(yǔ)境的靜態(tài)性和動(dòng)態(tài)性特征。第三章討論語(yǔ)境與言語(yǔ)交際的關(guān)系。言語(yǔ)交際是一種推理交際,話語(yǔ)的理解過程就是一種依賴于語(yǔ)境的推理過程,推理是言語(yǔ)交際中語(yǔ)境確定的一個(gè)重要方法。言語(yǔ)交際與動(dòng)態(tài)語(yǔ)境是相互適應(yīng)的,一方面,言語(yǔ)交際中的語(yǔ)境是變化發(fā)展的,交際言語(yǔ)要隨語(yǔ)境的變化而不斷調(diào)整,另一方面,動(dòng)態(tài)變化的言語(yǔ)行為又為語(yǔ)境提供新信息,出現(xiàn)新的語(yǔ)境。語(yǔ)境有其主觀和客觀因素,言語(yǔ)交際必須適應(yīng)語(yǔ)境的主客觀因素。第四章為本論文的主體部分,在俄語(yǔ)語(yǔ)篇背景下研究語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄語(yǔ)口頭獨(dú)白語(yǔ)篇分析
- 語(yǔ)境視角下的俄語(yǔ)非言語(yǔ)交際分析
- 語(yǔ)篇翻譯中的語(yǔ)境分析.pdf
- 翻譯的語(yǔ)篇語(yǔ)境觀及其制約下譯文語(yǔ)篇連貫的重構(gòu).pdf
- 動(dòng)態(tài)語(yǔ)境視角下的敘事性語(yǔ)篇研究.pdf
- 語(yǔ)境視角下的俄語(yǔ)非言語(yǔ)交際研究.pdf
- 語(yǔ)境與語(yǔ)篇的互相預(yù)測(cè)性.pdf
- 語(yǔ)篇連貫中語(yǔ)境因素作用的分析.pdf
- 語(yǔ)用語(yǔ)境與俄語(yǔ)話語(yǔ)分析.pdf
- 文化語(yǔ)境與語(yǔ)篇理解——以敘事語(yǔ)篇為視點(diǎn).pdf
- 30603.語(yǔ)言學(xué)視域下的俄語(yǔ)涉華媒體語(yǔ)篇分析
- 俄語(yǔ)經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇中的隱喻現(xiàn)象研究.pdf
- 語(yǔ)篇分析及其在俄語(yǔ)精讀教學(xué)中的運(yùn)用.pdf
- 法律語(yǔ)境下的商務(wù)語(yǔ)篇特征及其翻譯策略.pdf
- 基于動(dòng)態(tài)語(yǔ)境的語(yǔ)篇連貫研究.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)境框架下的書面語(yǔ)篇分析.pdf
- 俄語(yǔ)語(yǔ)篇零形回指研究.pdf
- 俄語(yǔ)轉(zhuǎn)喻的語(yǔ)義語(yǔ)境研究.pdf
- 俄語(yǔ)影響下東干語(yǔ)變異研究.pdf
- 論俄語(yǔ)語(yǔ)篇中的詞匯搭配.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論