版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、學位論文獨創(chuàng)性聲明學位論文獨創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學位論文是本人在導師指導下進行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得直昌太堂或其他教育機構(gòu)的學位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示謝意。學位論文作者簽名(手寫):芎輾簽字日期:砷I≯年6月勺日學位論文版權(quán)使用授權(quán)書本學位論文作者完全
2、了解南昌大學有關(guān)保留、使用學位論文的規(guī)定,有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機構(gòu)送交論文的復印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán)南昌大學可以將學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存、匯編本學位論文。同時授權(quán)中國科學技術(shù)信息研究所和中國學術(shù)期刊(光盤版)電子雜志社將本學位論文收錄到《中國學位論文全文數(shù)據(jù)庫》和《中國優(yōu)秀博碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫》中全文發(fā)表,并通過網(wǎng)絡向社會公眾提供信息服務。(保
3、密的學位論文在解密后適用本授權(quán)書)學位論文作者簽名(手寫):辮磁導師簽名(手寫)簽字日期:砷l≯年6月彳日簽字日期:Ⅵf。年石沙/摘要摘要本文選取了《麥田里的守望者》的兩個中譯本進行比較分析,著重探討文學翻譯的“歷史性”對譯者及其譯本的影響。所有的事物都會隨著時間的推移發(fā)生變化,《麥田里的守望者》的兩位譯者的“偏見”在兩個不同的時期也存在著差異,我們可以利用闡釋學的觀點,以《麥》的兩個譯本為例,來分別討論譯者翻譯目的的“歷史性”,對源文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從麥田里的守望者兩個中譯本看文學翻譯的歷史性
- 從《麥田里的守望者》的兩個中譯本看翻譯策略的選擇
- 從順應論對比麥田里的守望者的兩個中譯本
- 從翻譯策略的視角看麥田里的守望者的兩個中譯本的對比研究
- 從操縱論角度對比研究麥田里的守望者兩個中譯本
- 麥田里的守望者兩個中譯本的解構(gòu)主義評析
- 從功能對等理論評析麥田里的守望者的兩個中譯本
- 操縱論視角下麥田里的守望者兩個中譯本對比研究
- 從順應論對比《麥田里的守望者》的兩個中譯本_36189.pdf
- 從翻譯策略的視角看《麥田里的守望者》的兩個中譯本的對比研究_39162.pdf
- 功能理論視角下麥田里的守望者兩個中譯本比較研究
- 從功能對等理論評析《麥田里的守望者》的兩個中譯本_16032.pdf
- 功能理論視角下《麥田里的守望者》兩個中譯本比較研究_21534.pdf
- 文學作品復譯研究——基于功能翻譯理論對比分析《麥田里的守望者》的兩個中譯本.pdf
- 操縱理論對文學翻譯的影響:麥田里的守望者兩中譯本的比較研究
- 從《白鯨》的兩個中譯本看風格翻譯
- 從文學文體學的角度看麥田里的守望者
- 麥田里的守望者
- 目的論視角下《麥田里的守望者》兩中譯本的對比研究_14831.pdf
- 描述翻譯研究的系統(tǒng)方法初探——以《麥田守望者》兩個中譯本的比較研究為例_37492.pdf
評論
0/150
提交評論