已閱讀1頁(yè),還剩91頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中山大學(xué)碩士學(xué)位論文題目:原版《愛麗斯漫游奇境記》與其簡(jiǎn)寫版的投射對(duì)比分析ProjectioninAlicesAdventuresinWonderlandandinItsSimplifiedVersions:AContrastiveStudy專業(yè)名稱:英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)作者姓名:潘孝榮導(dǎo)師姓名:黃國(guó)文教授答辯委員會(huì)(簽名)2010年12月11日磊嘲幣舔拓獅tioninAlice罾Adventures’nderlandand‘nItsnInAl
2、tceAdventuresinWonderlandaninIts3SimplifiedVersions:AContrastiveStudyADissertationSubmittedinPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofArtsbyPanXiaorongSupervisor:ProfessorHuangGuowenSchoolofForeignLanguag
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 原版愛麗斯漫游奇境記與其簡(jiǎn)寫版的投射對(duì)比分析
- 《愛麗斯漫游奇境記》及其簡(jiǎn)寫本主位對(duì)比分析_29979.pdf
- 愛麗絲漫游奇境記與簡(jiǎn)寫本中的投射對(duì)比研究
- 對(duì)愛麗絲漫游奇境記及其簡(jiǎn)寫本的名詞詞組對(duì)比分析
- 《愛麗絲漫游奇境記》與簡(jiǎn)寫本中的投射對(duì)比研究_30911.pdf
- 對(duì)《愛麗絲漫游奇境記》及其簡(jiǎn)寫本的名詞詞組對(duì)比分析_30901.pdf
- 愛麗絲漫游奇境記原著和簡(jiǎn)寫版的復(fù)合小句對(duì)比研究
- 對(duì)愛麗絲漫游奇境記及其簡(jiǎn)寫本的動(dòng)詞詞組復(fù)合體小句對(duì)比分析
- 《愛麗絲漫游奇境記》原著和簡(jiǎn)寫版的復(fù)合小句對(duì)比研究_33586.pdf
- 愛麗絲漫游奇境記原著與簡(jiǎn)寫本的及物性比較分析
- 對(duì)愛麗絲漫游仙境及其簡(jiǎn)寫本的主位對(duì)比分析
- 《愛麗絲漫游奇境記》原著與簡(jiǎn)寫本的及物性比較分析_33587.pdf
- 愛麗絲漫游奇境記
- 對(duì)《愛麗絲漫游仙境》及其簡(jiǎn)寫本的主位對(duì)比分析_33687.pdf
- 《愛麗斯幻境奇遇記》的中英文譯本的及物性對(duì)比分析.pdf
- 《愛麗斯漫游奇境記》三譯本的可接受性與充分性分析——以文化詞語(yǔ)的翻譯為例.pdf
- 愛麗絲漫游奇境記中的人際語(yǔ)法隱喻分析
- 從奈達(dá)功能對(duì)等理論看兒童文學(xué)的翻譯——《愛麗斯漫游奇境記》個(gè)案研究.pdf
- 從概率語(yǔ)法解讀投射現(xiàn)象——愛麗絲漫游仙境記原著及其簡(jiǎn)寫本初步研究
- 《愛麗斯漫游奇境記》三譯本的可接受性與充分性分析——以文化詞語(yǔ)的翻譯為例_16065.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論