張愛玲小說及其電影改編的對比研究_33611.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩89頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著“張愛玲熱”的興起,許多導(dǎo)演開始嘗試將張愛玲小說改編成電影,自1984年許鞍華拍攝《傾城之戀》開始,共有5部張愛玲小說被改編成了電影,分別是《傾城之戀》、《怨女》、《紅玫瑰與白玫瑰》、《半生緣》以及《色·戒》。然而目前學(xué)術(shù)界對于張愛玲小說的電影改編還缺乏比較全面、深入的研究。
   本文將會尋求適于分析整合具體改編案例的理論支撐,首先抓住張愛玲小說是否具有適合電影改編的特質(zhì)這一點(diǎn),對張愛玲的小說文本進(jìn)行深入分析,隨后將原著與

2、電影進(jìn)行對比研究,探討張愛玲小說在電影改編的過程中存在的機(jī)遇與挑戰(zhàn):在電影改編的過程中導(dǎo)演會對小說元素進(jìn)行一定的吸收與運(yùn)用,但同時(shí)也會做出適度的改動,以體現(xiàn)自己想法、符合觀眾期待。
   以此為前提,本文主要分為引言、正文和結(jié)語三個(gè)部分,正文又分為四章,第一章主要介紹張愛玲的電影緣以及張愛玲小說中常常出現(xiàn)的電影手法,第二章則重點(diǎn)說明電影改編對于小說元素的應(yīng)用,第三章詳細(xì)論述電影與小說的美學(xué)差異,第四章則對五部由張愛玲小說改編而成

3、的電影進(jìn)行概括總結(jié),探究電影改編在藝術(shù)表現(xiàn)和美學(xué)追求上的嘗試和創(chuàng)新,同時(shí)證明電影對小說也有所補(bǔ)充,通過闡述電影與小說的關(guān)系,挖掘電影本身獨(dú)特的價(jià)值。
   不論是小說還是電影,其功能之一都是為了豐富人們的精神生活、提高人們的審美情趣。文學(xué)與電影之間可以呈現(xiàn)出一種良性的互動關(guān)系,文學(xué)為電影提供豐富的創(chuàng)作素材,而電影則讓文學(xué)傳播得更遠(yuǎn)。本文以張愛玲作品及其電影改編作為個(gè)案進(jìn)行研究,積極尋求電影改編的內(nèi)在規(guī)律,希望能夠給當(dāng)下的電影改編

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論