高一志與明末西學東傳研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩103頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、意大利籍耶穌會士高一志(Alfonso Vagnoni,1566-1640),又名王豐肅,字則圣,出生于貴族家庭,自幼受到良好教育,在修辭學、哲學等領域學有專長。1603年啟程來華。《利瑪竇中國札記》稱他“初入中國之四年,精研中國語言文字,歐羅巴人鮮有能及之者,因是撰作甚多,頗為中國文士所嘆賞”。后因卷入1616年的南京教案,被逐出境,居留澳門多年。直至1624年重返內地,赴山西絳州、蒲州等地傳教,并改名高一志。隨著京城歷局的成立,在華

2、耶穌會士重新獲得合法傳教地位,高一志也得以擺脫教案的牽累,筆耕不輟,成為了繼利瑪竇之后積極推動知識傳教的關鍵人物之一。關于高一志其人,學界著墨較多的是他在南京教案當中所扮演的主角身份,余則知之寥寥。尤其是他來華之前的經歷,尚存有很大的探究空間。而其著述,在刻印版本、寫作時間、翻譯原本等問題方面也頗具爭議,值得詳考。本項目一方面對西學東傳當中的重要翻譯原本——亞里士多德哲學講義“科英布拉評注”做出了初步考察,并就晚期斯多亞派、文藝復興運動

3、對高一志著述的影響等問題,逐一進行史料意義上的考證。不僅推翻了一些舊說,而且有了新的重要發(fā)現,從而深化了亞里士多德哲學體系在西學東傳過程中的權威地位。另一方面,也以斯多亞派與基督神學之間特殊關系為背景,強調文藝復興時期復活的晚期斯多亞學派、圣經人文主義在西學東傳當中所扮演的重要角色。無論是就知識傳教還是就西學東傳而言,高一志著作在歷史敘述的連貫性上以及在知識體系的完整性上,均具有明顯的時代典范意義。對于突顯高一志及其著作在明末中西文化交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論