版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 溫州方言中“日”的意義和用法研究</p><p> 摘 要:本文探討了溫州方言中“日”的語法特點及涵蓋意義,指出溫州方言里的“日”保留了古漢語“日”的名詞和量詞用法,它附著在部分時間詞之后,能起到凸顯時間概念的作用。本文將溫州方言中的“日”同普通話中的“天”進行了對比分析,進一步探究溫州方言中“日”的方言特色。 </p><p> 關(guān)鍵詞:溫州方言 日 天 <
2、;/p><p><b> 一、引言 </b></p><p> 溫州市位于浙江省東南部,甌江下游,全市東瀕濱海,南與福建省交界,西面是麗水地區(qū),北面為臺州地區(qū);轄永嘉、洞頭、平陽、蒼南、泰順、文成六縣,及瑞安、樂清二縣級市;其方言屬于吳語的甌越片區(qū)。本文中的溫州方言語料取自筆者母語平陽縣肖江鎮(zhèn)話。陸儉明(1987)指出,“‘日’是書面語詞,口語里不說‘日’,說‘天’或
3、說‘號’”;而鄧思穎(2012)為了口語通順和避免歧義,在文章中采用“天”而不用“日”??梢?,在現(xiàn)代漢語普通話中,“天”和“號”已取代“日”的說法,“日”的名詞用法則被“白天”“太陽”所代替。但溫州方言中“日”的使用情況與上述事實相反,“天”僅限于表達“天氣、氣象、天空”等義。本文擬在時量詞和時間詞兩個類別下,對溫州方言中的“日”與普通話中的“天”進行對比分析,進一步探究溫州方言中“日”的名詞用法以及與時間詞結(jié)合的特殊作用。下文將普通話
4、簡稱為“普”,溫州方言簡稱為“溫”。 </p><p> 二、“日”(溫)與“天”(普)對比 </p><p> ?。ㄒ唬┳鳛闀r量詞的對比 </p><p><b> 1.共同點 </b></p><p> 本文除了借鑒陸儉明(1987)的測試之外,還考察了二者重疊的可能性、與疑問詞連用等現(xiàn)象。我們以重疊的可能性作
5、為判斷時量詞的依據(jù),發(fā)現(xiàn)二者基本呈對稱分布。在溫州方言中還有一個特殊的時間詞“月日”,有“X+月日”和“X+個+月日”兩種使用格式,為了方便比較,筆者將三者的測試結(jié)果總結(jié)為表1。 </p><p> 表1:時量詞“天”(普)、“日”(溫)和時間詞“月日”(溫)的用法 </p><p> 基數(shù)詞+X 多少+X 幾+X 個+X 半+X 第+X XX 一X一X </p><
6、;p> 天(普) + + + - + + + + </p><p> 日(溫) + + + - + + + + </p><p> 月日(溫) + - + + - + - - </p><p> 除上表所揭示的共性外,時量詞“日”(溫)與“天”(普)還有以下共性:①按XX式重疊后,表示“每一”的意思,且只受基數(shù)詞“一”修飾;②在“基數(shù)詞+X”后加“半”
7、,不用帶量詞;③“基數(shù)詞+X(+的)”結(jié)構(gòu)都可修飾“時間”。在普通話中,人們可以說“三天的時間”而不能說“三日的時間”,但在溫州方言中可以說“三日的時間”;④二者與數(shù)詞組合成短語,在句中主要充當(dāng)定語、狀語和補語成分。如: </p><p> ?。?)給你三天的時間,夠不?→給你三日的時間,夠夫夠?(作定語) </p><p> ?。?)有一天,我到城里去?!幸蝗眨易叱堑兹?。(作狀語)
8、</p><p> ?。?)他講了半天,還沒有說完?!v半日,還未講完。(作補語) </p><p><b> 2.不同點 </b></p><p> 時量詞“日”(溫)與“天”(普)的差異主要體現(xiàn)在能否表達時位意義上。陸儉明(1987)認(rèn)為“‘天’和‘號’在用法上是互補的,說日期用‘號’而不用‘天’”。這個結(jié)論符合普通話的說話習(xí)慣,“基
9、數(shù)詞+天”表時間段,不能表時位,我們不能說“二月三天”,但可以說“二月三號”。而“基數(shù)詞+日”(溫)既可表時間段,也可用于日期表達即時位表達,如“三日兒”指嬰兒出生后的第三天;“長八日”指正月初八;“三十日”指除夕,陰歷中一年的最后一天。許多年份的除夕是臘月第三十天,可知“三十日”中的“日”帶有第X天的含義。根據(jù)馬慶株(1990)對時量詞的分類,“日”(普)既為時間序量詞,又為時間基量詞,而“天”(普)只為時間基量詞。我們發(fā)現(xiàn)“日”(溫
10、)兼具基量詞和序量詞語義特征。 </p><p> (二)作為時間詞的對比 </p><p><b> 1.共同點 </b></p><p> 本文對照中國社會科學(xué)院語言研究所方言組編寫的《方言調(diào)查詞匯表》(刊于《方言》1981年第3期)以及日常表達(以下每一條都是先列舉普通話說法,其次是溫州方言的說法)對比同一概念兩者不同的表達,發(fā)現(xiàn)大
11、部分說法中“日”和“天”可直接替換??梢姡瑫r間詞“日”(溫)與“天”(普)的意義和用法高度一致。再如“生日日”(溫)指生日這一天,兩個“日”發(fā)音不同,前者是“日子”的省略,后者是“天”的意思。如: </p><p> 星期日(天)——禮拜日、明后天——明朝后日(明朝為明天)、今天——今日、(大)后天——(大)后日、大大后天——再大后日(緊接著大后天后的那一天)、(大)前天——(大)前日、前天的前天——再大前日、
12、前兩/幾天——前兩/幾日、那天——許日、這天——該日、整天——成/透日、改天——下日/旁日/轉(zhuǎn)日、當(dāng)天——當(dāng)日、有一天——有一日、哪(一)天——哪(一)日 </p><p><b> 2.不同點 </b></p><p> 二者的主要差異體現(xiàn)在能否與某些修飾詞搭配上。另外,溫州方言還有一種利用“日”附著于某些時間詞后凸顯該詞時間概念的現(xiàn)象,本文以時間詞“月日”為例
13、進行意義描述和用法分析。 </p><p> 1)與修飾詞的搭配能力 </p><p> ?。?)半天(普)→好半天、大半天、老半天 </p><p> ?。?)半日(溫)→*好半日、*大半日、*老半日 </p><p> (6)敲了半天的門。(普)→敲半日門罷。(溫) </p><p> (7)星期三只上半天班
14、。(普)→星期三,只用上半日班。(溫) </p><p> “半天”(普)和“半日”(溫)都為約量時間詞,表示不確定的時間量,人們無法明確它們具體代表多少小時。通過對比例(4)和例(5),我們發(fā)現(xiàn)二者并不都能受表示程度高低的詞語修飾。可見“半日”(溫)較“半天”(普)所代表的時間量相對穩(wěn)定,是無法增加或減少的。但是在一定條件下,二者所表達的時間量是確定的,如例(7)。筆者贊同殷志平(2002)把“半天”(普)作
15、為兼表約量時間和確量時間的時量詞,同時認(rèn)為“半日”(溫)也兼具約量和確量這兩種含義。 2)“日”(溫)的特殊用法 </p><p> 《溫州方言詞典》把“月日”解釋為計時單位“月”??梢?,在該詞中只有語素“月”承擔(dān)語義,而同為實語素的“日”(溫)則沒有附加意義。邵敬敏先生(2001)指出“詞綴是從詞根演變而來,典型詞綴的意義已經(jīng)明顯虛化”。如“子”為后綴時其意義與作詞根的“子”相對立,但“日”(溫)在“月
16、日”這個詞中不表達任何意義,這種用法顯然不同于詞綴。 </p><p> 我們通過表1探究“日”(溫)附著在詞后可能產(chǎn)生的語法意義,發(fā)現(xiàn)“月日”的用法基本等同于“月”,兩者唯一的區(qū)別在于“月日”為雙音節(jié)詞因而不能按XX式重疊?!盎鶖?shù)詞+個月/月日”都表示時間段,其中量詞無法省略。當(dāng)基數(shù)詞為一到十二時,量詞的省略會對語義產(chǎn)生影響,如“三月/月日”意為一年中第三個月,可視為三月份的分化形式,揭示了序次信息;當(dāng)表示時
17、間點時,必須在基數(shù)詞前加“第”,如“第13個月/月日”;在疑問句中“幾個月/月日”都表示對時間長度的詢問,“幾月/月日”則表示對某月在一年中序次的詢問。此處順帶指出趙敏蘭(2005)對“月日”在溫州方言中使用情況的調(diào)查是不完整的,她的舉例中“月日”必須置于量詞之后。筆者家鄉(xiāng)平陽縣隸屬于溫州市,在使用該詞時量詞可以簡省。 </p><p> 在一些傳統(tǒng)節(jié)日和節(jié)氣的名稱中,如“清明節(jié)——清明日、端午節(jié)——重午日、冬
18、至——冬節(jié)日/冬至日、立春——新春日”。這些詞同“月日”情形相同,語義完全由第一個語素承擔(dān)?!叭铡保兀└街诘谝粋€語素后,不影響整體意義和用法。這些詞構(gòu)成的語素性質(zhì)相近,都是表達時間概念的名詞。筆者認(rèn)為在這一類“X+日”結(jié)構(gòu)中,“日”(溫)起加強時間概念的作用。 </p><p><b> 三、歷時原因探究 </b></p><p> 本文從歷時角度對“日”的方
19、言特色進行探究,認(rèn)為其根源在于溫州方言保留著許多古詞古義,沿襲著較古老的說法。 </p><p> ?。ㄒ唬叭铡保兀┤〈疤臁钡脑?</p><p> 以“日”替換“天”來表達時間概念,是因為二者成為漢語計時單位的前后順序不一致,“日”的說法早了數(shù)百年。曲建華(2012)的研究表明“作為計時動量詞使用,‘日’最早也始于先秦時期,但只是偶有使用。到了唐朝,‘日’已經(jīng)是一個使用得比較普
20、遍的計時動量詞了,一般和數(shù)詞組成數(shù)量詞組在句中作補語”?!白钤缱鳛閯恿吭~使用,‘天’出現(xiàn)在唐朝……宋遼金時期,‘天’也大都作為名詞來使用,一直到清朝中后期以后,‘天’作為計時計量詞才開始大量使用?!笔Y紹愚(1999)說:“大概從南北朝開始,‘天’可以表示某一段時間,尤其是某個季節(jié);至于‘今天’‘白天’等說法,在《紅樓夢》里還沒有,大概是在現(xiàn)代漢語中才出現(xiàn)?!笨梢?,有關(guān)“天”的許多說法出現(xiàn)時代較晚,在此之前人們廣泛使用“日”。到了近現(xiàn)代,
21、“天”的使用范圍擴大,可搭配的動詞也愈加豐富,在現(xiàn)代漢語中逐步取代了“日”。相比之下,溫州方言的詞匯系統(tǒng)變化緩慢,反映了幾百年甚至一千多年前人們的說話習(xí)慣。 </p><p> ?。ǘ叭铡保兀┟~用法來源 </p><p> “日”(溫)除了能作為時量詞和時間詞使用之外,還能表“白天”和“太陽”義。如: </p><p> 太陽——日頭/日頭佛;日頭氣——
22、夏日烈日的輻射;日頭火——夏日強烈的陽光;白天——日里/日地;一天到晚——一日到夜;白班——日班;白天越來越長——日越哩越長;上午/上半天——上半日;中午——日晝(正);下午/下半天——下/后半日 </p><p> 在上述例子中“日”有些是表示與“夜”相對立的概念的,因此是“白天”的意思,而非“完整的一天”?!叭铡保兀┑倪@兩個名詞用法來源于古漢語詞“日”的本義及引申義?!墩f文解字》:“日,實也。太陽之精不虧
23、。從囗一。象形。凡日之屬皆從日。”“日”的本義為“太陽”,后引申為時間詞“白天”,如《禮記·內(nèi)則》:“日出而退,各從其事?!薄吨芤?#183;上經(jīng)》:“九三:君子終日乾乾”。 </p><p><b> 四、結(jié)語 </b></p><p> 綜上所述,溫州方言中“日”的顯著特點是:1.兼具時量詞和時間詞的語義特征和語法功能,替代了普通話中“天”的說法;2
24、.保留著古漢語中“日”的名詞用法——“白天”和“太陽”;3.附著在部分時間詞之后,起凸顯時間概念的作用。前兩點表明溫州方言沿襲了古漢語中“日”的古詞義和用法。許多古漢語詞匯在現(xiàn)代漢語口語中已消失,但這些古詞古義卻還在溫州方言中保持著旺盛的生命力。溫州方言仍在大量使用類似“日”的古詞,如“湯”表“熱水”,“箸”表“筷子”等。這些現(xiàn)象對研究古漢語詞匯、理解古代文學(xué)作品中一些生僻詞匯都具有積極作用,值得我們進一步研究。 </p>
25、<p><b> 參考文獻: </b></p><p> [1]陳承融.平陽方言記略[J].方言,1997,(1). </p><p> [2]鄧思穎.再說“年、月、日”[J].語言教學(xué)與研究,2012,(2). </p><p> [3]陸儉明.說“年、月、日”[J].世界漢語教學(xué),1987,(3). </p>
26、<p> [4]蔣紹愚.兩次分類——再談詞匯系統(tǒng)及其變化[J].中國語文, </p><p> 1999,(5). </p><p> [5]馬慶株.著名中年語言學(xué)家自選集(馬慶株卷)[M].合肥:安徽 </p><p> 教育出版社,2002. </p><p> [6]曲建華.漢語計時動量詞“年”“月”“日”“天”
27、的流變[J]. </p><p> 廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012,(1). </p><p> [7]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社,2001. </p><p> [8]沈克成,沈迦.溫州話詞語考釋[M].寧波:寧波出版社,2009. </p><p> [9]游汝杰,楊乾明.溫州方言詞典[M].南京:江蘇教育出版社
28、,1998. </p><p> [10]殷志平.也談約量時間詞[J].世界漢語教學(xué),2002,(4). </p><p> [11]趙敏蘭.說“月日”[J].南開語言學(xué)刊,2005,(1). </p><p> [12]鄭張尚芳.溫州方言志[M].北京:中華書局,2008. </p><p> ?。S林敏 武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院 4
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 哈爾濱方言中“的”的特殊用法.pdf
- 安徽天長方言中“把”字用法研究
- 中古日母字在河北方言中的讀音研究.pdf
- 長沙方言中的“著”研究.pdf
- 上栗方言中的客家方言成分研究.pdf
- 集安方言中的“的”.pdf
- 河南武陟方言中的補語標(biāo)記“哩”和“叫”
- 洛陽方言中的兒化詞
- 長沙方言中的程度副詞
- 贛方言中的給予句研究.pdf
- 蒲城方言中的助詞“底”
- 杭州方言中的“卯”字
- 饒陽方言中的“哩”.pdf
- 湘鄉(xiāng)方言中的“子”尾和“唧”尾.pdf
- 樅陽方言中的虛詞“著”研究.pdf
- 呼和浩特方言中詈罵詞的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 常州方言“家”字的讀音和用法
- 青島方言中的外來詞和古語詞研究.pdf
- 蘭州方言中的“把”字句.pdf
- “來著”的意義和用法研究.pdf
評論
0/150
提交評論