版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、“文言文翻譯的基本方法”教案三維目標(biāo):1、知識(shí)與能力:掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法2、過程與方法:以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)3、情感態(tài)度和價(jià)值觀:培養(yǎng)學(xué)生答卷嚴(yán)謹(jǐn)?shù)木?,字斟句酌的?xí)慣。教學(xué)重難點(diǎn):1、讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧2、在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足教學(xué)過程:一、導(dǎo)入:總結(jié)幾次考試中同學(xué)們翻譯存在的問題:1.只圖大概(不求精確),2.丟三落四(信息遺漏),3.原封不動(dòng)(該譯不譯),4.憑空想
2、象(忽略語境)。二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識(shí)1、標(biāo)準(zhǔn)簡言之三個(gè)字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。高考中的翻譯一般只涉及信和達(dá)。2、原則——直譯為主,意譯為輔?!爸弊g”,就是嚴(yán)格按原文字句一一譯出,竭力保留原文用詞造句的特點(diǎn),力求風(fēng)格也和原文一致?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。一般說來,應(yīng)以“直譯”為主,輔以“意譯”。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。3、直譯的方法——“換”、“留
3、”、“刪”、“補(bǔ)”、“調(diào)”五個(gè)字。①換――替換。[例]先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見識(shí)淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我?!氨氨伞币辉~古今漢語都常用,但詞義已轉(zhuǎn)移,所以譯文用“地位低微、見識(shí)淺陋”來替換它?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。對(duì)古今意義相同,但說法不同的詞語,翻譯時(shí)要換成現(xiàn)代通俗的詞語。如:a.齊師伐我。這句中的“師”,要換成“軍隊(duì)”;“伐”,要換成“攻打
4、”。b.吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。句中的“吾”,要換成“我”;“嘗”,要換成“曾經(jīng)”;“終”,要換成“整”;“思”,要換成“想”;“須臾”,要換成“一會(huì)兒”。②留:保留。古文中的人名、地名、年號(hào)、國名、官職名、朝代名等,以及古今詞義相同的詞,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不譯。[例]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。(《岳陽樓記》)――慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵郡太守。③刪:刪減。文言文中有些沒有實(shí)際意義的虛詞(或表
5、示停頓,或表湊足音節(jié),或表發(fā)語,或起語助、連接等作用),翻譯時(shí)應(yīng)刪除。如:[例1]夫戰(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)作戰(zhàn),(是靠)勇氣的。(夫,句首發(fā)語詞)[例2]戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)――長勺這個(gè)地方與齊軍交戰(zhàn),魯莊公將要擊鼓(命令將士前進(jìn))。(之,句末語氣助詞)召醫(yī)而尤其故。醫(yī)求觀其滓,曰:“吁!盡老芋也。彼鬻藥者欺子。子之懵也而反尤于余,不以為過乎”余慚也。附:板書設(shè)計(jì)文言文翻譯的基本方法三條要求——信、達(dá)、雅兩個(gè)原則—
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論