考研英語長難句解析及技巧方法集萃_第1頁
已閱讀1頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1考研英語閱讀長難句解析方法考研英語閱讀長難句解析方法長難句是歷年考研閱讀理解中必然要出現(xiàn)的,因此成功地攻克長難句必將有助于提高閱讀部分的分值。一、什么是長難句復(fù)合長句即包含各種語法關(guān)系和特殊句型的句子。英語多長句,這是因為英語可以有后置定語。擴展的后置定語可以是帶從句或長修飾語的復(fù)雜句。這些句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,邏輯性強。但是,無論多長的句子、多么復(fù)雜的結(jié)構(gòu),它們都是由一些基本的成分組成的。只要弄清英語原文的句法結(jié)構(gòu),找出整個句子的中心內(nèi)容及

2、其各層意思,然后分析各層意思之間的邏輯關(guān)系。下面我們從結(jié)構(gòu)、邏輯以及考研英語中的長難句(最有典型性)來解析長難句的翻譯以及理解。二、英語長句的特點英語長句一般指的是各種復(fù)雜句,復(fù)雜句里可能有多個從句,從句與從句之間的關(guān)系可能包孕、嵌套,也可能并列,平行。所以翻譯長句,實際上我們的重點主要放在對各種從句的翻譯上。從功能來說,英語有三大復(fù)合句,即:①名詞性從句,包括主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句;②形容詞性從句,即我們平常所說的定

3、語從句;③狀語從句。一般說來,英語長句有如下幾個特點:1)結(jié)構(gòu)復(fù)雜,邏輯層次多;2)常須根據(jù)上下文作詞義的引申;3)常須根據(jù)上下文對指代詞的指代關(guān)系做出判斷;4)并列成分多;5)修飾語多,特別是后置定語很長;6)習(xí)慣搭配和成語經(jīng)常出現(xiàn)。三、考研英語難句分析方法第一類:復(fù)雜修飾成分句子本不難,但是修飾成分多且長。1、從句(定語、狀語、同位語從句等等);2、介詞短語修飾;3、分詞修飾;4、不定式修飾。經(jīng)常是在同一個句子里既有從句又有介詞短語

4、,且都不止一個。例:Themethodsthatacommunitydevisestoperpetuateitselfcomeintobeingtopreserveaspectsoftheculturallegacythatthatcommunityperceivesasessential。翻譯:一個社會設(shè)計出來保存自己的方法得以形成來保持那個社會認為最重要的一些方面。讀法:初級:讀出主謂賓來。分析:主語:Themethods;謂語:c

5、omintobeing;不定式to引導(dǎo)表示目的狀語。高級:直接讀,見后。考查能力:考查考生的大腦容量。3子結(jié)構(gòu)。并列從句修飾主語,就是說并列從句作狀語。這種句子很簡單。翻譯時,可以直譯,把從句作定語,直接放在主語前面。如果從句很長,可以使用復(fù)指代詞。另外,翻譯從句先行詞時,要注意詞性的轉(zhuǎn)換,比如hopesuggest之類的詞有名動兩種譯法。考生要切忌拘于詞性。并列從句修飾謂語就是說這些從句作狀語。一般情況下,這些從句都不完整,多為現(xiàn)在分

6、詞短語和過去分詞短語。事實上,現(xiàn)在分詞短語和過去分詞短語作狀語或者定語,都可以看作是從句的一種更加靈活的表達方式。并列從句修飾賓語。賓語有兩種,一種是單純賓語,另一種是介賓結(jié)構(gòu)中的準賓語。單純賓語指在句中作賓語成分;準賓語指在介詞后面的賓語。并列從句修飾單純賓語的句子結(jié)構(gòu)很清晰,閱讀難度不大,但翻譯有些難度。并列從句修飾準賓語的就比較難了。因為后面有很長的介詞短語會使考生在閱讀中忘記句子前面的意思。(二)復(fù)雜復(fù)合從句復(fù)雜復(fù)合從句,就是說

7、這些句子不是單純的復(fù)合從句。復(fù)雜復(fù)合從句主要是因為句子中出現(xiàn)省略,插入和倒裝等形式,從而加大了句子的難度。這也是考研英語為了加大難度常用的方式。在復(fù)雜復(fù)合從句中出現(xiàn)的省略一般主要是語法省略,語用省略一般很少。出現(xiàn)插入語,其實是指這些詞或短語的插入,使句子語法成分的聯(lián)系打斷,句子的整體性受到?jīng)_擊,從而影響了句子的理解。復(fù)雜復(fù)合從句中出現(xiàn)的插入語一般都是分詞形式或者介賓結(jié)構(gòu)。翻譯時,一般多可以翻為狀語,有時也可以翻為定語。出現(xiàn)倒裝時,越短的

8、句子越難。因為可以參考的信息很少。這種句子可以先把從句和先行詞用一個代詞替換,然后進行語序恢復(fù)。背誦例句:1Manyexpertssuggestthatthechildraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophiscapacityfappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment.譯文

9、:許多專家認為:如果一個兒童在有許多刺激物的環(huán)境里長大,而這些刺激物能夠開發(fā)其相應(yīng)的反映能力,那么這個兒童將會有得到更好的智力發(fā)展。2Howwellthepredictionwillbevalidatedbylaterperfmancedependsupontheamountreliabilityapprolpriatenessoftheinfmationontheskillwithwhichitisinterpreted.譯文:這些預(yù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論