中西文化差異對英漢比喻的影響及其翻譯_第1頁
已閱讀1頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中西文化差異對英漢比喻的影響及其翻譯中西文化差異對英漢比喻的影響及其翻譯摘要語言與文化密切相關(guān),不同的文化背景賦予不同語言中的比喻不同的文化內(nèi)涵。因此在學(xué)習(xí)英語比喻的過程中,比喻的文化差異必須引起高度重視。本文通過舉例從詞匯多方面分析比較英漢比喻的文化差異,進而總結(jié)英漢互譯的方法。關(guān)鍵詞:語言與文化;英漢比喻;文化差異;翻譯。AbstractLanguageculturearecloselyrelated.Differencesincu

2、lturealwaysinfluencethefeaturesoflanguage.Assignificantpartsoflanguagefiguresofspeechhavedifferentconnotationsunderdifferentculturalbackground.HencewhilelearningfiguresofspeechinEnglishwemustpayhighlyattentiontothecultur

3、aldifferences.Thisarticleisaboutcontrastontheculturaldifferencesoffiguresof京商務(wù)印書館1996年版的《現(xiàn)代漢語詞典》對文化是這樣定義的:1.人類社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,特指精神財富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等;2.考古學(xué)的用語,指一個歷史時期的不以分布地點為轉(zhuǎn)移的遺跡、遺物的綜合體。同樣的工具、用具,同樣的制造技術(shù)的是同一文化的特征,

4、如仰韶文化、龍山文化;3.指運用文字的能力及一般知識;學(xué)習(xí)文化,文化水平。[2]英文的《梅里特學(xué)生百科全書》(MeritStudentEncyclopedia)將Culture定義為:Thepatternofbehaviacquiredbymanthroughsociallearning.Thecultureofagroupofpeopleisitsentirewayoflife.Cultureincludeseconomictechn

5、ologicalscientificmethodsofdealingwiththephysicalenvironmentrulesfregulatingpoliticalaestheticreligiousbeliefspractices.(Thisbroaddefinitiondiffersfromthepopularconceptionofcultureaspoetrypaintingmusicotheraestheticactiv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論