版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、摘要由于歷史上韓國長期借用漢字的緣故,韓國語在詞匯、語音、語法等方面都受到了漢語的影響,其中詞匯方面受到的影響最大。因此,韓國語和漢語在詞匯方面既有不同之處,又有相同之處。本文運(yùn)用對比語言學(xué)的理論與方法,對韓國語漢字副詞和漢語對應(yīng)詞進(jìn)行對比研究。全文共由五個部分組成。第一章簡要地介紹本文的研究對象、研究目的和方法、研究意義以及研究現(xiàn)狀等問題。第二章對韓國語漢字副詞進(jìn)行了界定,并指出其標(biāo)志,進(jìn)而確定了韓國語漢字副詞的范圍從詞語的構(gòu)成以及音
2、節(jié)數(shù)對韓國語漢字副詞進(jìn)行分類,并從每一個類別中挑選出有代表性的例詞加以分析同時(shí),考察了韓國語漢字副詞在漢語中詞類分布情況。第三章討論了韓國語漢字副詞和漢語對應(yīng)詞的構(gòu)詞方式,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行對比分析,進(jìn)而找出它們在構(gòu)詞法上的異同并歸納出韓國語漢字副詞和漢語對應(yīng)詞在詞綴、重疊方式等方面的對應(yīng)規(guī)律。第四章對雙音節(jié)漢字副詞和漢語對應(yīng)詞之間進(jìn)行語義對比,并找出了它們在同形同義、同形異義和異形同義之間的對應(yīng)關(guān)系。以此來進(jìn)一步考察韓國語漢字副詞和所對應(yīng)
3、的漢語詞之間在語義上的對應(yīng)情況。最后是結(jié)語部分,總結(jié)前文提出的主要觀點(diǎn),并指出文中存在的不足。關(guān)鍵詞:漢字副詞語言對比同形同義同形異義行了分類。同時(shí)也分析了它們的構(gòu)詞方式、語法功能以及語義等方面的特征,并對此進(jìn)行了對比研究。本文主要研究以下四個方面的問題:第一,確定韓國語漢字副詞的范疇,分析韓國語漢字副詞的標(biāo)志,指出韓國語漢字副詞后綴在副詞構(gòu)成中所起的標(biāo)志性作用。第二,討論韓國語漢字副詞的類型,根據(jù)結(jié)構(gòu)類型的不同以及音節(jié)數(shù)目的多少,對韓
4、國語漢字副詞進(jìn)行分類,并指出韓國語漢字副詞對應(yīng)于漢語的詞類。第三,討論韓國語漢字副詞和漢語對應(yīng)詞的構(gòu)詞方式,并對它們的構(gòu)詞法進(jìn)行對比分析,找出二者在構(gòu)詞法上的異同。第四,對韓國語漢字副詞及漢語對應(yīng)詞進(jìn)行語義分析,指出它們之間具有同形同義、同形異義、異形同義關(guān)系。韓國語漢字副詞與漢語對應(yīng)詞對比1.3研究方法及語料來源本文依據(jù)對比語言學(xué)理論,采用定性分析和定量分析相結(jié)合的方法,把《望番嘆也立號叫砰社》‘(2001,第五版,以下簡稱《韓國辭源
5、》)中的2160個含漢字語素的副詞作為研究對象,再從《現(xiàn)代漢語詞典》(2005,以下簡稱《現(xiàn)漢》)中找出與這些韓國語漢字副詞語義相同或相近的漢語詞,進(jìn)行細(xì)致的分析,較為詳盡地考察漢字副詞和漢語對應(yīng)詞的特點(diǎn),并據(jù)此對二者進(jìn)行分類、描寫和對比,總結(jié)其異同進(jìn)而找出對應(yīng)關(guān)系。本文參考的其他詞典主要有《韓漢大詞典》(2004,以下簡稱《韓漢》)、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(2004,以下簡稱《規(guī)范》)、《中華現(xiàn)代漢語雙序大辭典》(2005,以下簡稱《雙
6、序》)等,語料主要來源于《號叫社》、《現(xiàn)漢》的例句以及韓國語語料庫。1.4相關(guān)研究概況1.4.1韓國語漢字詞研究概況1.4.1.1韓國語漢字詞的定義有關(guān)漢字詞的定義,各家的觀點(diǎn)不盡相同。習(xí)川(1987)對漢字詞的定義是“國語中能以漢字來標(biāo)記的所有詞匯”劉開魁(1990)的定義是“不管漢字詞的起源,可以用漢字標(biāo)記的詞匯”生喝閏(1990)的定義是“不管其起源是中國、日本還是韓國,能以漢字來標(biāo)記、能以韓國漢字音來音讀的所有國語詞匯”舍71矛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中韓用餐禮節(jié)對比畢業(yè)論文
- 中韓飲食禮儀對比畢業(yè)論文
- 中韓飲食禮儀對比畢業(yè)論文
- 中韓飲食禮儀對比應(yīng)用韓語畢業(yè)論文
- 中韓飲食禮儀對比應(yīng)用韓語畢業(yè)論文
- 中韓飲食禮儀對比應(yīng)用韓語畢業(yè)論文
- 中韓敬語比較研究畢業(yè)論文
- 中韓貿(mào)易差額研究畢業(yè)論文
- 中韓文化的差異畢業(yè)論文
- 語氣副詞“究竟”的用法分析【畢業(yè)論文】
- 畢業(yè)論文---中韓電視劇發(fā)展的比較研究
- 畢業(yè)論文淺談中韓綜藝節(jié)目的文化與差異畢業(yè)論文
- 現(xiàn)代漢語幾類副詞的語用預(yù)設(shè)研究【畢業(yè)論文】
- 漢英禮貌用語的對比研究畢業(yè)論文
- 副詞“倒”、“卻”、“反而”的對比研究碩士論文
- 中韓工資對比研究
- 中韓貿(mào)易發(fā)展的現(xiàn)狀、問題及對策分析畢業(yè)論文
- 王維、韓愈“桃源詩”對比研究【畢業(yè)論文】
- 中英禮貌用語差異對比研究畢業(yè)論文
- 國際貿(mào)易畢業(yè)論文---中日中韓貿(mào)易比較
評論
0/150
提交評論