浙大遠(yuǎn)程 國際貿(mào)易函電離線作業(yè)答案_第1頁
已閱讀1頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、浙江大學(xué)遠(yuǎn)程教育學(xué)院《國際貿(mào)易函電國際貿(mào)易函電》課程作業(yè)》課程作業(yè)姓名:姓名:學(xué)號(hào):號(hào):年級(jí):年級(jí):2014學(xué)習(xí)中心:學(xué)習(xí)中心:衢州衢州—————————————————————————————UnitoneEstablishingTradeRelations(建立業(yè)務(wù)關(guān)系)(建立業(yè)務(wù)關(guān)系)I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:(P2627)1.本公司專營紡織品的進(jìn)口業(yè)務(wù)。2.茲向你自我

2、介紹,敝公司系國營單位,以經(jīng)營輕工產(chǎn)品為主。3.我方航郵寄上現(xiàn)可供應(yīng)出口各類電子產(chǎn)品的小冊子一份。4.貴公司已由日本東京商會(huì)推薦給我公司。5.根據(jù)要求,茲另封航郵貨號(hào)1101和1102樣品各一份,以供參考。6.我方保證你方訂單會(huì)得到立即處理。7.10月27日函悉,謝謝。我方愿與你方商討擴(kuò)大貿(mào)易的可能性。8.我們相信通過雙方的努力,貿(mào)易往來定會(huì)朝著互利的方向發(fā)展。9.如果貴方能與我方合作,不勝感激。10.你方5月7日致進(jìn)口公司函已轉(zhuǎn)我公司

3、處理。II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:(P27)1.Wearewillingtoestablishtraderelationswithyourcompany.2.Wewishtoofferyouanopptunitytodevelopbilateraltrade.3.Thiscpationspecializesinimptingexptingelectronicproductsw

4、ishestoenterintobusinessrelationswithyou.4.AsrequestedinyourletterofJan.20weencloseacopyofourcatalogue.5.Weverymuchappreciateyourefftstoexplethemarketfourproducts.6.Wearesurethatthebusinessbetweenuswillbepromotedinyearst

5、ocome.7.Weassureyouofourbestattentiontoanyinquiriesfromyou.8.Weanticipateapromptreplyfromyou.III.TranslatethefollowingletterintoChinese:(P27)XX先生:本公司是以經(jīng)營進(jìn)出口業(yè)務(wù)以及對外貿(mào)易有關(guān)的活動(dòng)為宗旨而建立的。本公司致力于各國和各地區(qū)的貿(mào)易和金融界的商業(yè)往來。我們將努力與各國擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交

6、流,靈活地運(yùn)用通常而合理的國際慣例。隨函附上公司概況,業(yè)務(wù)范圍和其他方面的小冊子一本,供參考。我們歡迎你方詢價(jià)。XX謹(jǐn)上會(huì)感到我們難以滿足市場需求的原因。但是,若你方訂貨不遲于本月底,我方保證即期裝運(yùn)。早復(fù)為盼。XX謹(jǐn)上20XX年1月24日IV.TranslatethefollowingletterintoEnglish:(P5051)Dear...:Re:TextilesThiscompanyisoneofthelargesttext

7、ileimptersinNewYk.Wesincerelyhopetoestablishbusinessrelationswithyourcompanysoastopromotetradebetweenourtwocountries.WeareenclosinganinquirynoteNo.303lookingfwardtoreceivingatanearlydateyourquotationC.I.F.NewYkincludingo

8、ur5%commission.Whilequotingpleasestatetheearliestshipmentquantityavailable.Ifyourquotationiscompetitivewearereadytoconcludesubstantialbusinesswithyou.Yourearlyreplywillbeverymuchpleteeachofthefollowingsentenceswithapprop

9、riatewd(s)phrases(s):(P57)1.A2.B3.C4.B5.D6.A7.C8.CUnit3OnPrice(價(jià)格爭議)(價(jià)格爭議)I.TranslatethefollowingsentencesintoChinese:(P7071)1.如果你方價(jià)格有競爭性,我方將寄上訂單。2.鑒于你我雙方長期的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們可以考慮減價(jià)。3.遺憾地說,你方報(bào)價(jià)與此市場行情不一致。4.此地市場活躍,我們可能獲得的最好價(jià)格是每長噸135美

10、元。5.很遺憾,由于你方價(jià)格與市場行情不符,我方很難接受。6.本地市場不像去年那樣活躍。若你方能減價(jià),比方說百分之三,可望成交。7.由于你方不同意降低價(jià)格,我們只好到他處訂貨。8.茲復(fù)你3月15日函,發(fā)現(xiàn)由于你方報(bào)價(jià)太高,我方客戶無法接受。9.茲寄上報(bào)價(jià)單一份,等候你方進(jìn)一步的消息。10.報(bào)給你方的價(jià)格是很實(shí)際的,很抱歉,你方的還盤不能接受。II.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:(P7

11、1)1.Shouldyoubepreparedtoreducethepricebysay5%wewouldplacetrialderwithyou.2.Inviewofthefactthatwehavedonealotofbusinesswithbuyersatthispricewecannotreduceourpriceanyfurther.3.Wesuggestthatyoureconsideryourpricebringitint

12、olinewithheinternationalmarketprice.4.Wehavedecidedtomakeafurtherconcessionof2%inthehopethatthiswillhelpyoupushthesalesofourproducts.5.Weregretthatitisimpossibletoacceptyourcounteroffereventomeetyouhalfway.6.Inrespecttoq

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論