版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 中圖分類 J8 密 級 UDC 分類 700 700 學校代碼 10690 10690 碩士研究生 研究生學位論文 學位論文 美的重生 美的重生 —— ——越劇舞臺上的莎劇改編研究 越劇舞臺上的莎劇改編研究 院 所 院 所 戲劇學院 戲劇學院 年 級 年 級 200 2009 級 所 屬 學 科 所 屬 學 科 戲劇與影視學 戲劇與影視學 專 業(yè) 方 向 專 業(yè) 方 向 戲劇編劇 戲劇編劇 研究生姓名 研究生姓名
2、陳也喆 陳也喆 學 號 學 號 1069090093 1069090093 導 師 姓 名 導 師 姓 名 陶增義 陶增義 職 稱 職 稱 教授 教授 云南藝術(shù)學院碩士學位論文 II Abstract Adapting the William Shakespeare to Chinese opera stage in the 1980 s is to become common practice. So far
3、, in Chinese opera stage has appeared 15operas, 12 provinces and cities in China and aspect of the stage. And the Shaoxing opera is one of the most aspect of the play an opera in China. In the Shaoxing opera stage altoge
4、ther seven presented by adaptation of the aspect of the Shaoxing opera, respectively is the feeling day hate and forever (namely“Romeo and Juliet”); “The prince revenge to record”, “the mule heart” (namely“ki
5、ng Lear”), “Twelfth night”, “The winter's tale” , “ Malone general “(namely“ Macbeth ”). This paper first chapter summarizes the Shaoxing opera stage adaptation aspect, through the introduction of the histo
6、ry of the aspect of the Shaoxing opera adaptation, feasibility, and the Shaoxing opera in the aspect of the tragedy aesthetic shape complementarities of, with legendary opera aspect of the agreement. The second chapter t
7、o buy from adapted from Shakespeare's Hamlet's Shaoxing opera “prince revenge to record” for case study, mainly through the adaptation of dramatic literature, stage after the presence of these two aspects emphati
8、cally discusses, the third chapter will the other aspect of the Shaoxing opera adaptation works out briefly again. The fourth chapter from Shaoxing opera adaptation of the aspect of the work of summarized the
9、adaptation of the common aspect of the Shaoxing opera. The fifth chapter of the aspect of the Shaoxing opera adaptation of the significance and the limitations further analysis. Key words: Shakespeare's drama the
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 銀幕上的莎士比亞——談莎劇的影視改編.pdf
- 對國內(nèi)戲劇舞臺上洋劇亂象的思考
- 戲曲活在舞臺上的藝術(shù)
- 戲曲活在舞臺上的藝術(shù)
- 軍事舞臺上的新裝備
- 音樂視角的莎劇解讀.pdf
- 京劇舞臺上人物的笑(二)
- 舞臺上走來賣樂子的小年輕
- 丹麥芭蕾舞臺上的“中國80后”
- 在學習的舞臺上讓學生唱“主角”
- 舞臺上下弗萊明別樣魅力
- 概念隱喻視角下莎劇植物意象研究
- 舞臺上練習和表演,表演教育的優(yōu)缺點
- 概念隱喻視角下莎劇的諺語及其漢譯研究
- 中國網(wǎng)絡(luò)劇改編電影研究.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)文學影視劇改編研究
- 變臉與變性京劇在美國舞臺上的呈現(xiàn)
- 亞洲漫畫改編電視劇研究.pdf
- 詹姆斯情節(jié)劇的電影改編.pdf
- 游戲改編影視劇的敘事美學研究.pdf
評論
0/150
提交評論