

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 分類號: 密級: U D C :學(xué)號:405001211154 南 昌 大 學(xué) 統(tǒng) 招 碩 士 研 究 生 學(xué) 位 論 文 嚴歌苓小說的電視劇改編研究 嚴歌苓小說的電視劇改編研究 On the Adaptations of Yan Geling ’s Novel into Teleplay 宋丹丹 培養(yǎng)單位(院、系):新聞與傳播學(xué)院 影視藝術(shù)研究中心 指導(dǎo)
2、教師姓名、職稱:胡 辛 教授 申請學(xué)位的學(xué)科門類:藝術(shù)學(xué) 學(xué)科專業(yè)名稱:廣播電視藝術(shù)學(xué) 論文答辯日期:2014 年 5 月 25 日 答辯委員會主席: 評閱人: 2014 年 5 月 摘要 摘 要 從法國電影藝術(shù)家對小說改編的執(zhí)著到中國電視劇對優(yōu)質(zhì)文學(xué)作品的熱衷,根據(jù)小說改編影視劇由來已久。如今,經(jīng)典的現(xiàn)當代小說與電視劇的共謀發(fā)展?jié)补嘀Ъ胰f戶的方寸熒屏。然而小說與電視劇作為兩種
3、不同的藝術(shù)形式,當文本語言轉(zhuǎn)換成視聽語言時,審美機制和表達效果會發(fā)生相應(yīng)的轉(zhuǎn)變,在藝術(shù)表現(xiàn)方式和表達方法上有著本質(zhì)的區(qū)別,但是同以敘事為基點,它們也擁有相同之處。 著名華人女作家嚴歌苓的小說作品早在上世紀 90 年代便與影視結(jié)下不解之緣。針對嚴歌苓小說火爆熒屏這一現(xiàn)象,本文主要從三方面分析嚴歌苓小說與改編成電視劇之間的通約性與不可通約性:第一章從敘事內(nèi)容方面研究其作品在跨媒介改編過程中凸顯的“普通人和傳奇的相互尋覓”的敘事特點;第二章從
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 嚴歌苓小說改編電視劇的品牌建構(gòu)
- 嚴歌苓小說的電視劇改編研究_933.pdf
- 嚴歌苓小說改編電視劇的探究——以小說小姨多鶴的改編為例
- 嚴歌苓小說改編電視劇的探究——以小說《小姨多鶴》的改編為例_894.pdf
- 嚴歌苓小說與影視劇改編對比研究_22290.pdf
- 論嚴歌苓對小說影視改編的策略
- “故事新編”——論嚴歌苓小說的影視改編
- 嚴歌苓小說改編電影中的女性形象研究
- 新世紀軍旅小說的電視劇改編研究
- 嚴歌苓小說影視改編熱現(xiàn)象研究_18444.pdf
- 嚴歌苓小說及其改編電影的互動關(guān)系研究
- 懸疑小說與其改編電視劇的懸念問題研究.pdf
- 從文字到影像:小說的電視劇改編研究.pdf
- 嚴歌苓小說敘事研究.pdf
- “故事新編”——論嚴歌苓小說的影視改編_10951.pdf
- mba論文論嚴歌苓對小說影視改編的策略pdf
- 嚴歌苓小說論.pdf
- 嚴歌苓小說的悲劇敘事研究
- 嚴歌苓小說的影像敘事
- 嚴歌苓小說研究_232.pdf
評論
0/150
提交評論