版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文對比出小說和電視劇在懸念處理上的異同:在電視劇改編過程中,故事的主要線索即大序列以及起、承、轉(zhuǎn)、合這四大段落序列不受媒介的影響,可以同步轉(zhuǎn)換,保持不變;而在基本序列方面發(fā)生變化較多。也就是說,總懸念和段落懸念保持不變,而小懸念內(nèi)容的差異比較明顯。 造成這種變化的原因主要是來自于兩個方面,第一,在懸念設(shè)置的數(shù)量方面,電視劇通常會通過增加人物線索而增加懸念數(shù)量,并通過刪除不利于影像表現(xiàn)的事件、適當(dāng)增加有利于加強情節(jié)、增強視聽感的
2、事件來調(diào)整敘事密度,從而改變懸念數(shù)量。第二,在懸念保持手段方面,多個懸念連接過程中小說敘事速度緩急交替手段較為豐富,而電視劇讓人物直接到場,有限的時間內(nèi)可以安排更多的事件,從而使得懸念層疊加快。在單個懸念保持過程中,由于電視劇“蓄勢”手段沒有小說靈活多樣,因此,在一般情況下,“謎底”和“謎面”之間距離明顯較近;小說改編為電視劇后,人物線索的擴充使交叉次數(shù)增加,信息缺失越來越多,懸念也一環(huán)套一環(huán)地層層出現(xiàn)。相對于內(nèi)在式焦點敘事引發(fā)懸置方面
3、的手段缺乏,電視劇更擅長利用聲畫語言以無焦點聚焦強化“懸念”,而小說中常常借助語言上的優(yōu)勢,用“點而不破”的方法保持懸念。電視劇由于語言媒介的可視性,使一些細(xì)微處的“泄密”并不能像小說般靈活、到位。 從小說到電視劇,由于敘事媒介的差別以及接受方式的不同,在懸念效果上也有不同程度的差別:懸疑小說可以通過點到即止的語言,塑造形象、傳情達意。可以說,一些場景極強的懸疑感是由文字提供,由讀者自己完成的。而影視劇則可以利用視聽語言的優(yōu)勢,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新世紀(jì)軍旅小說的電視劇改編研究
- 嚴(yán)歌苓小說的電視劇改編研究
- 從文字到影像:小說的電視劇改編研究.pdf
- 嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的品牌建構(gòu)
- 嚴(yán)歌苓小說的電視劇改編研究_933.pdf
- 電視劇懸疑場面與召喚結(jié)構(gòu)研究.pdf
- 亞洲漫畫改編電視劇研究.pdf
- 論新世紀(jì)張恨水小說的電視劇改編_30079.pdf
- 中國網(wǎng)絡(luò)小說的電視劇改編研究_5721.pdf
- 金庸武俠小說和改編電視劇的承襲與疏離.pdf
- 電視劇《紅高粱》改編優(yōu)劣論
- 嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的探究——以小說小姨多鶴的改編為例
- 中國古裝懸疑推理電視劇的敘事藝術(shù)研究.pdf
- 電視劇《紅高粱》改編優(yōu)劣論
- 《圍城》電視劇改編的敘事研究_14575.pdf
- 試論“紅色經(jīng)典”的電視劇改編原則.pdf
- 戲劇影視系列研究——電視劇類型批評國產(chǎn)RPG改編電視劇類型批評研究.pdf
- 新世紀(jì)以來“紅色經(jīng)典”的電視劇改編研究
- 嚴(yán)歌苓小說改編電視劇的探究——以小說《小姨多鶴》的改編為例_894.pdf
- 小說與電視劇改編的審美錯位及思考——以六六作品為中心
評論
0/150
提交評論