版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、16 —18 世紀(jì)耶穌會(huì)傳教士的漢語(yǔ)言文化研習(xí)及其在歐洲的傳播重慶大學(xué)碩士學(xué)位論文( 專業(yè)學(xué)位)學(xué)生姓名:駱泠霏指導(dǎo)教N(yùn) - 敖依昌教授學(xué)位類別:漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士重慶大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院二O 一二年四月重慶人學(xué)碩士學(xué)位論文 中文摘要摘 要伴隨著當(dāng)今世界全球化進(jìn)程的不斷發(fā)展,國(guó)際問(wèn)的經(jīng)濟(jì)文化交流同趨頻繁,中國(guó)國(guó)際地位的提高也使越來(lái)越多的人開(kāi)始關(guān)注中國(guó),了解中國(guó)的文化。因此,我國(guó)也越來(lái)越重視中國(guó)語(yǔ)言文化在全世界的推廣,并實(shí)施了一系列的推廣措施,比
2、如在海外建立孔子學(xué)院等??贾T史籍,最早向世界比較系統(tǒng)地傳播中國(guó)語(yǔ)言文化的傳播活動(dòng)始于1 6 世紀(jì)末至1 8 世紀(jì)入華傳教的耶穌會(huì)傳教士。他們?cè)谥袊?guó)宣傳基督教義和西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)的同時(shí),也努力學(xué)習(xí)鉆研中國(guó)的語(yǔ)言文化,并把中國(guó)的語(yǔ)言文化傳播到了歐洲,對(duì)歐7 , 7 ’H 社會(huì)產(chǎn)生了巨大的影響。1 6 —1 8 世紀(jì)是耶穌會(huì)士在華運(yùn)動(dòng)的高潮,所以本文選取1 6 —1 8 世紀(jì)這個(gè)時(shí)間段作為研究范圍,以此段時(shí)期來(lái)華傳教的耶穌會(huì)傳教士為研究對(duì)象
3、。首先論述耶穌會(huì)當(dāng)時(shí)成立的時(shí)代背景和他們?cè)谌A傳教的傳教策略,然后重點(diǎn)論述他們是如何學(xué)習(xí)漢語(yǔ)并向歐洲介紹中國(guó)的語(yǔ)言文化的歷史經(jīng)驗(yàn),最后從他們的成功經(jīng)驗(yàn)中總結(jié)出對(duì)現(xiàn)在中國(guó)語(yǔ)言文化的國(guó)際推廣的啟示。本文采用文獻(xiàn)分析法,首先廣泛收集中外有關(guān)耶穌會(huì)傳教士向歐洲1 傳播中國(guó)語(yǔ)言文化的史料和研究成果,然后對(duì)收集的資料進(jìn)行整理和歸納,以一定的史料和文獻(xiàn)資料為依據(jù),從跨文化傳播和語(yǔ)言教學(xué)的視角,研究耶穌會(huì)士們是如何運(yùn)用適當(dāng)?shù)奈幕瘋鞑ゲ呗院头椒▽⒅袊?guó)的語(yǔ)言
4、文化傳播到歐洲的,并嘗試探討在越來(lái)越全球化的當(dāng)今世界,國(guó)家之間交流同益增多,耶穌會(huì)士的成功經(jīng)驗(yàn)對(duì)如今中國(guó)語(yǔ)言文化的國(guó)際推廣有哪些值得借鑒的地方。耶穌會(huì)傳教士們?cè)趯⒅袊?guó)的語(yǔ)言文化傳播到歐洲的過(guò)程中,充分認(rèn)識(shí)到了中西方的文化差異,如果將中國(guó)的語(yǔ)言文化就按照其原來(lái)的樣子原原本本地介紹給歐洲人,沒(méi)有中國(guó)文化觀念的歐洲1 人可能是無(wú)法理解的,甚至?xí)痣p方的文化沖突。所以在傳播的過(guò)程中,耶穌會(huì)士們采用了一定的方法和策略,既避免和化解了中西的文化沖
5、突,又成功地向歐洲介紹了中國(guó)的語(yǔ)言文化。首先耶穌會(huì)士們向歐洲介紹了漢字。因?yàn)楹芏辔幕峭ㄟ^(guò)文字記錄下來(lái)的,對(duì)漢字有了一定的了解才可能更進(jìn)一步地去了解中國(guó)的文化。其次,耶穌會(huì)士們向歐洲介紹了中國(guó)的古代典籍。在向歐洲介紹中國(guó)典籍的時(shí)候,耶穌會(huì)士們迎合了西方人想要從中國(guó)文化中尋找基督教起源的心理,他們認(rèn)為中國(guó)的古書(shū)中蘊(yùn)含了基督教的起源。加上當(dāng)時(shí)歐洲正處于啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期,歐洲的啟蒙思想家們『F 在尋找一種理性的知識(shí)和文化,而耶穌會(huì)士們?cè)阢@研中國(guó)典
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 16-18世紀(jì)耶穌會(huì)傳教士的漢語(yǔ)言文化研習(xí)及其在歐洲的傳播.pdf
- 17世紀(jì)-18世紀(jì)法國(guó)耶穌會(huì)傳教士筆下的中國(guó)形象_12695.pdf
- 1618世紀(jì)西方傳教士的貴州地理認(rèn)識(shí)
- 1618世紀(jì)入華耶穌會(huì)士中國(guó)地理研究考述
- 19世紀(jì)50年代的傳教士中文報(bào)刊研究
- 20世紀(jì)初德國(guó)在華傳教士赫德明《漢語(yǔ)語(yǔ)法》研究.pdf
- 耶穌拯救中國(guó)?——倫敦會(huì)傳教士麥嘉湖研究.pdf
- 19世紀(jì)50年代的傳教士中文報(bào)刊研究.pdf
- 16至18世紀(jì)耶穌會(huì)士對(duì)中國(guó)火器的影響.pdf
- 19世紀(jì)末20世紀(jì)初美國(guó)基督教來(lái)華女傳教士的教育活動(dòng)
- 19世紀(jì)末20世紀(jì)初美國(guó)基督教來(lái)華女傳教士的教育活動(dòng).pdf
- 17-18世紀(jì)法國(guó)在華耶穌會(huì)士對(duì)我國(guó)科學(xué)技術(shù)的考察——《耶穌會(huì)士中國(guó)書(shū)簡(jiǎn)集》研究.pdf
- 16世紀(jì)耶穌會(huì)士入華與明代中國(guó)行政管理的不足.pdf
- 美國(guó)傳教士與19世紀(jì)的中美外交關(guān)系(1830—1899).pdf
- 16世紀(jì)耶穌會(huì)士入華與明代中國(guó)行政管理的不足_21315.pdf
- 做皮艇的傳教士
- 16--18世紀(jì)入華耶穌會(huì)士中國(guó)地理研究考述_4958.pdf
- 16-18世紀(jì)中國(guó)文獻(xiàn)在歐洲的傳播.pdf
- 明末西方傳教士跨文化傳播策略研究——以利瑪竇為例
- 新教傳教士郭實(shí)獵在浙江
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論