-
簡介:跆電力擊摯碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)視角解讀郵差總按兩遍鈴中的黑色風(fēng)格ALITERARYSTYLISTICANALYSISOFTHENOIRSTYLEINTHE任曉曉2017年3月惻∞學(xué)刪華㈣筋I(lǐng)3CLASSIFIEDINDEXH31U.D.C821THESISFORTHEMASTERDEGREEALITERARYSTYLISTICANALYSISOFTHENOIRSTYLEINTHEPOSTMANALWAYSRINGSTWICECANDIDATESUPERVISOR‘ACADEMICDEGREEAPPLIEDFORSPECIALITYSCHOOLDATEOFDEFENCERENXIAOXIAOPROF.LIXINMASTEROFARTSENGLISHLANGUAGEANDLITERATURESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESJANUARY,2017NORTHCHINAELECTRICPOWERUNIVERSITY
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 77
大小: 2.81(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:南京師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)作品復(fù)譯看譯者主體性以湯姆叔叔的小屋兩個中譯本為例姓名茆蓓蓓申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師呂俊20100516AB剛刪ABSTRACTR船鋤SLATIONISACOMMONPHENOMENONILL血E1LI如巧OFLITER£町廿AILSLATION.,IHE蛐EL諏珊IRYWO嫩ISRETRAILSLATEDTIMEANDAG咖.AGOODRE恤LATEDVTIRSIONPROLONGSMELIFEOF也EORIGIILALTE戳IN也EILEW鍘I№AL即胡∞MNENTALLDALS0PROMOTES也E抵10PMENTOFRE旬唧夠L撕ON.V撕OI塔VERSIOILSARENLERESUNSOF也EINTERP惦TATIO璐OFMEWORKBYDI婦FERENTTRA【11SLATORS..RHIS仕IESIS哳NAILALYZERETR孤SLATION舶M廿1EPERSPECTIVEOF電RA】畸LATOR’SSUBJE昧RI母.IIL也CLATE20伍CEM吼嬲恤RISEOFHC姍黜UTICS,AE妯ETICSOFRCC刪ON姐DDECOR塔伽LCTIONISM,觚LATOR’SSL蚵ECTIV蚵BEGANT0BEREC0911IZED.ALITIERA巧WORKISC0璐IDERADTOBE趾OPENSYST鋤;THEME觚INGISGENERATED舶MMEDIALOGUEB咖EENME陀ADER趴D也E舭R.THEVAHLEOFAL咖WORKIS廿LE鯽MOFALLREADERS’砷黟刪ONS.IIL廿LEDCC0刪帆CTIOILISMP蹦LDIGM仃ANSLATIONISNOLONGER住11【瞰嬲APURELINGUISTICOPEMTIONB部EDONOBJECTIVI鑼BLN硒THEDIALO昏鹼BET、7陀EN也E仃黜1ATORALLDTHEORIGIILALTE【T.HO、ⅣEVT墨DUR證GⅡLIS蚰唱E,MECREATIVI哆OFTLLE衄LSLATORISOVERSTATED.M【UCHATTENTIONISPAIDT0廿LEDIV盯SI鑼鋤ONGSDBJECTS、I,ILILEMEUILIVERSALI哆OFHLMMBEII培SISIGNORED.111EPRACTICALCHAULGEINPHILOSOPHYPR0VIDESANEW肌GLEFOR缸.觚SLATIONSHL1Y.H眥缸BE啦SEXISTHISTORICALLY觚DSOCIALLY.111EACTIV時OF仃ANSLATIONISAKINDOFSOCIALPRACTICE.T11EMEAILINGGENCRATCD?!甇M也EDIALOGUEBET、ⅣEENTLLE仃ANSLATORANDT11EAUMORSHOULDBEGLLIDEDBYCONVCIL_TIO璐AILDNLEGENERALNLLESOF也ESOCIE哆111ETRANSLATOR’SSUBJECTIV塒ISL砌TED鋤DREFLECTEDD塒NGTHEII】由ERA以O(shè)NANDNE90TIATION、航MOTHER洲ECTS.SO、717ILILETHCIND酏ENILIMICYOFMEALLING缸D仃ANSLATOR’SSU均ECTIVI鑼MAKERE缸AILSLACIONACTI、,I鑼POSSIBLE,ⅡLEGERLE.RAL硼ESOF也ESOCIE鑼RE則ATE也IS舳咄踟C跆乃聊奢C口6擁,觸的NSLATEDBYLINSHUANDWREYIILL1901INC曲蛾ISAFI鋤OUSAN_TISLAVERYNOVELBY跏WEINAMERIC孔THEREARCNOWMANYDI岱;RENTVERSIOLLSINCBJNA.BY倒NP蕊NGLINSHU’S砌兩0N塒MHUANGJI吐ONG’SVERSIO瑪MEMESIS婦ATFIDDING0UTHOWTRANSLATOR’S州EC_TI、,I鑼融IN眺1ATION.K呵WBRDS蚓嗡∞L砸?,旉繬SL鋤喝州E甜訪晚IILT州∞訊岫Ⅱ
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 49
大小: 2.04(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號學(xué)校代碼Q要壘2密級學(xué)號201420080649ARESEARCHONSISTERCARRIEFROMTHEPERSPECTIVEOFETHICALLITERARYCRITICISM從文學(xué)倫理學(xué)的角度研究嘉莉妹妹研究生姓名奎攫蕉指導(dǎo)教師姓名、職稱塑基塹熬撞學(xué)科專業(yè)蕓適適主塞堂研究方向甚蕓塞堂湖南師范大學(xué)學(xué)位評定委員會辦公室二。一七年六月ABSTRACTTHEODOREDREISERISANOUTSTANDINGWRITERINTHEHISTORYOFTHEAMERICANLITERATURE,ANDHEHASBROKENTHETIMIDANDGENTEELTRADITIONSOFVICTORIANWRITERSANDHOWELLSANDFAITHFULLYREVEALEDAPANORAMAOFTHEAMERICANSOCIETYINATRANSITIONALPERIOD.SISTERCARRIEISHISMASTERPIECE,WHICHRECEIVEDFIERCECONTROVERSYWHENITWASFIRSTLYPUBLISHED.THISTHESISAIMSTOUSETHEETHICAL1ITERARYCRITICISMTOREVEALTHEINFLUENCESOFSOCIETYONCONVENTIONALETHICSANDTHENEWETHICALTENDENCY.ETHICALLITERARYCRITICISMEMPHASESAPPRECIATINGLITERARYWORKSBASEDONITSETHICALENVIRONMENT.THEFIRSTCHAPTERANALYZESTHEETHICALENVIRONMENTINSISTERCARRIETHEPREVALENCEOFCONSUMERISM,THEALIENATIONOFINTERPERSONALRELATIONSHIPSANDTHEMATERIALISMORIENTEDAMERICANDREAM。THESECONDCHAPTERANALYZESTHEETHICALTENDENCIESREFLECTEDINSISTERCARRIE,ANDTHESETENDENCIESARESUMMARIZEDASCARRIE’SDISCONTENTWITHWOMEN’SSUBORDINATIONANDCARRIE’SACCEPTANCEOFTHETENANTOFSURVIVALOFTHEFITTEST.ANDETHICALLITERARYCRITICISMHOLDSTHATHUMANBEINGSARESPHINX,WHICHCONSISTSOFTHEHUMANFACTORANDTHEANIMALFACTOR.THECONFLICTSBETWEENTHESETWOFACTORSWILLLEADTODIFFERENTETHICALCHOICES.HENCE,THETHIRDCHAPTERFOCUSESONTHEETHICALCHOICESMADEBYCARRIEANDTHECONFLICTSBETWEENTHEHUMANFACTORAND
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 85
大小: 2.24(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:學(xué)位論文獨創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明所提交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果。本論文中除引文外,所有實驗、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實的。本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。其他同志對本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝意。學(xué)位論文作者簽名諺城日期礦IIY/專學(xué)位論文使用授權(quán)聲明研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識產(chǎn)權(quán)單位屬南京師范大學(xué)。學(xué)校有權(quán)保存本學(xué)位論文的電子和紙質(zhì)文檔,可以借閱或上網(wǎng)公布本學(xué)位論文的部分或全部內(nèi)容,可以采用影印、復(fù)印等手段保存、匯編本學(xué)位論文。學(xué)??梢韵驀矣嘘P(guān)機關(guān)或機構(gòu)送交論文的電子和紙質(zhì)文檔,允許論文被查閱和借閱。保密論文在解密后遵守此規(guī)定保密論文注釋本學(xué)位論文屬于保密論文,密級保密期限為年。學(xué)位論文作者簽名0移III指導(dǎo)教師簽名日期P心R、II,日期ABST舊ETABSTRACTTHEMAINMEANSOFTRANSMISSIONOFINFORMATIONISTHEHUMANLANGUAGE,WRITING,F(xiàn)ROMSTARVINGBABIESTOTHEELDERLYQUIPS,WESTUDYITSLIFEINTHEARTOFLEAMINGTOSPEAK,THENTHELANGUAGEOFARTISRHETORIC.RHETORICMEANSMODIFYINGTEXT,WORDS,USINGAVARIETYOFEXPRESSION,SOTHATLANGUAGEISEVENMOREACCURATE,VIVIDANDDISTINCTANDPOWERFUL.WIM讎CONTINUOUSDEVELOPMENTOFSCIENCEANDTECHNOLOGY,THEIMAGEAPPEARSTOBREAKTHEDOMINANCEOFLANGUAGE,WHICHISSOUNLIKETHELANGUAGEHASMANYLIMITATIONS,ITREGARDLESSOFRACE,REGARDLESSOFREGION,NEEDTOLEARNTHATPEOPLECANGRASPFROMTHEIMAGEINFORMATION,ANDEVENHUMANEYECARL’TSEE.PHOTOGRAPHYASAKINDOFPERFORMANCELANGUAGE,WHICHISAPHOTOGRAPHOFTHEMEDIA,THENHOWTOMAKEAPICTUREATTRACTIVETOTHEEYE,ABLETOCLEARLYEXPRESSTHEPHOTOGRAPHER’SIDEASANDTHEMES,CANMAKEPHOTOSFULLOFBEAUTY,ALSONEEDSSOMEMEANSOFEXPRESSIONTOACHIEVE,THENTHESEMEANSOFEXPRESSION,WECANBESUMMARIZEDASRHETORICPHOTOGRAPHICLANGUAGE.MAKEPICTURESEASIERWITHEACHPASSINGDAY,PRESSTHESHUTTERTOGENERATEANIMAGE,APICTUREEMERGEDOFSCIENCEANDTECHNOLOGY.HOWEVER,THISPICTURECANONLYBECALLEDONLYPHOTOGRAPHS,ITLACKSBEAUTY,NOEXPRESSION,CAN’TLEADTOTHEVIEWER’SEMOTIONALRESONANCE.SO,HOWTOMAKEAPICTUREINTHEFORMOFAESTHETICPRINCIPLES,PEOPLEHAVEAFEELINGOFBEAUTY,WENEEDTOUSERHETORICALLANGUAGEOFPHOTOGRAPHYTOGIVEITUNIQUENESS,EXPRESSINGPHOTOGRAPHSBYSIMPLYBEYONDOURUSUALRECORDINGIMAGES.THROUGHTHEDISCUSSIONOFLITERARYRHETORICSPARKEDEXPLORATIONOFPHOTOGRAPHY’SRHETORIC,ISDIVIDEDINTOTHREEPARTSTOANALYZEFIRSTLYDESCRIBESTHECONCEPTOFLITERARYRHETORIC;REFLECTIONSONPHOTOGRAPHYRHETORICTRIGGEREDBYTHECONCEPTOFLITERATUREANDRHETORIC,THELANGUAGEOFPHOTOGRAPHYRHETORICWASRHETORICTODEFINETHECONCEPTANDMEANINGOFPHOTOGRAPHICLANGUAGE;ANDFINALLYFOCUSESONHOWPHOTOGRAPHYISTOUSELANGUAGETOEXPRESSTHETHEMEOFRHETORIC.KEYWORDSLITERARYRHETORIC,RHETORIC,PHOTOGRAPHICLANGUAGEII
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 46
大?。?15.17(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)文體學(xué)角度對喧嘩與騷動兩個漢譯本的比較研究姓名孔凡梅申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師侯萍萍20090926山東大學(xué)碩十學(xué)位論文ABSTRACTTHESOUNDANDTHE凡秒,WRITTENBYTHERENOWNEDAMERICANWRITERWILLIAMFAULKNER,ISGENERALLYRECOGNIZEDASONEOFTHEMOSTSUCCESSFULAMERICANNOVELSOFITSTIMELARGELYDUETOITSINNOVATIVEANDUNIQUESTYLEWHICHDEEPENSANDREINFORCESTHETHEMEANDATTHESAMETIMEDRAMATICALLYENHANCESTHEAESTHETICEFFECTOFTHESTREAMOFCONSCIOUSNESS.IFTHETRANSLATORWANTSTOSUCCESSFULLYREPRODUCETHETHEMATICMEANINGANDTHEAESTHETICVALUEOFTHESOURCETEXTINTHETARGETTEXT,HENEEDSTOFULLYAPPRECIATETHESTYLISTICFEATURESOFTHE80URCETEXTANDTHENDOESHISBESTTOREPRODUCETHEMINTHETARGETTEXT.THISTHESISAIMSATACOMPARATIVESTUDYOFTHETWOCHINESEVERSIONSOFTHESOUNDANDTHEFURYFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICS.FIRST,ITGIVESABRIEFINTRODUCTIONTOTHEAUTHORWILLIAMFAULKNER,THENOVELTHESOUNDANDTHEFURYANDITSCHINESEVERSIONS;SECOND,ITHASABRIEFLITERATUREREVIEWOFTHESTUDIESOFLITERARYTRANSLATIONINCHINAANDINTHEWESTANDTHEPREVIOUSSTUDIESONTHETRANSLATEDVERSIONSOFTHESOUNDANDTHEFURY;THIRD,THEAUTHOROFTHISTHESISEXPLORESTHERELATIONSHIPBETWEENLITERARYTRANSLATIONANDLITERARYSTYLISTICS,ANDONTHEBASISOFTHEEXPLORATION,ABRIEFANALYSISISMADEONTHESTYLISTICFEATURESOFTHESOUNDANDTHEFURY;ANDLAST,ITMAKESACOMPARATIVESTUDYOFTHETWOCHINESEVERSIONSOFTHENOVELXUANHUAFUSACDONGBYLIWENJTMANDSHENGYINYUFENNUBYLIDENGXINFROMPHONOLOGICALASPECTANDTHEASPECTSOFLEXIS,SYNTAXANDCOHESIONTOSEEHOWTHETRANSLATORSDEAL謝TLLTHESTYLISTICFEATURESOFTHESOURCETEXTANDWHATEFFECTSTHETWOVERSIONSRESPECTIVELYPRODUCEINTHETARGETTEXT.BASEDONTHEANALYSIS,THETHESISCOMESTOTHEFOLLOWINGCONCLUSIONLIWENJUNEMPLOYSVARIOUSTRANSLATIONMETHODSSUCHASIMITATION,CONVERSIONANDSUBSTITUTION,ADDITIONORAMPLIFICATIONANDSOONINORDERTOREPRODUCETHESTYLISTICFEATURESOFTHEORIGINALTOTHELARGESTDEGREE.THEREFORE,XUANHUAFUSACDONG,VIVIDANDEXPLICIT,ISRELATIVELYSUCCESSFULINREPRODUDNGTHETHEMATICANDAESTHETICEFFECTSOFTHEORIGINALINTERMSOFTHEARTISTICVALUE.WHATISUNSATISFACTORYISTHATLIWENJUNENRICHESHISVERSION謝也HISOWNUNDERSTANDINGS,IMAGINATIONSANDEXPLANATIONSWHICHWEAKENTHEEFFECTOFSTREAMOFCONSCIOUSNESSOFTHE
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 57
大小: 2.44(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:從文學(xué)文體學(xué)的角度看麥田里的守望者從文學(xué)文體學(xué)的角度看麥田里的守望者學(xué)校代碼學(xué)校代碼10701分類號分類號H052學(xué)號學(xué)號1101110071密級公開密級公開西安電子科技大學(xué)西安電子科技大學(xué)碩士學(xué)位論文碩士學(xué)位論文作者姓名作者姓名從碧茹一級學(xué)科一級學(xué)科外國語言文學(xué)二級學(xué)科二級學(xué)科外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)學(xué)位類別學(xué)位類別文學(xué)碩士指導(dǎo)教師姓名、職稱指導(dǎo)教師姓名、職稱曹志宏副教授學(xué)院學(xué)院外國語學(xué)院提交日期提交日期2015年11月ONTHESTUDYOFTHECATCHERINTHERYEFROMTHEPERSPECTIVEOFLITERARYSTYLISTICSATHESISSUBMITTEDTOXIDIANUNIVERSITYINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTERINFOREIGNLINGUISTICSANDAPPLIEDLINGUISTICSBYCONGBIRUSUPERVISORCAOZHIHONGASSOCIATEPROFFEBRUARY2015
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 65
大?。?0.55(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號UDC密級編號牟中何鬣火等碩士學(xué)位論文學(xué)位申請人姓名緱思申請學(xué)位學(xué)生類別全里劌塑±申請學(xué)位學(xué)科專業(yè)土蘭堂皇指導(dǎo)教師姓名塑叢主型塾撬碩士學(xué)位論文MASTER’STHESISFROMTHEPOLITICALPROLETARIANLEADERTOTHEONTHEROLETRANSITIONOFQUQIUBAIATHESISSUBMITTEDINPARTIALFULFILLMENTOFTHEREQUIREMENTFORTHEM.ADEGREEINLAWBYGOUSIPOSTGRADUATEPROGRAMCOLLEGEOFMARXISMCENTRALCHINANORMALUNIVERSITYSUPERVISORXIECONGGAOACADEMICTITLEASSOCIATEPROFESSORSIGN柵E縫笪、APPROVEDMAY,2015
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 61
大?。?2.96(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)手法看華茲華斯抒情詩特點碩士研究生李淑華指導(dǎo)教師蘇敏副教授學(xué)科專業(yè)比較文學(xué)與世界文學(xué)所在學(xué)院文學(xué)院重慶師范大學(xué)2016年6月重慶師范大學(xué)碩士學(xué)位論文中文摘要從文學(xué)手法看華茲華斯抒情詩特點摘要威廉華茲華斯是英國浪漫主義詩歌的先驅(qū)者,1798年他與柯爾律治合作出版的抒情歌謠集被看做是浪漫主義詩歌在英國興起的標(biāo)志。關(guān)于他的詩歌及詩歌理論研究歷來很多,本文將采用符號結(jié)構(gòu)詩學(xué)方法,以彭斯抒情詩為參照,具體討論華茲華斯抒情詩的特點。相對于彭斯詩歌而言,華茲華斯詩歌更含蓄、有哲理,或許這是大多數(shù)讀者共有閱讀經(jīng)驗,究竟為什么含蓄、有哲理很多讀者未必深究其中所以然,本文用符號結(jié)構(gòu)方法嘗試破譯華茲華斯抒情詩這一特點,即他究竟用了哪些手法使其抒情詩具有含蓄、哲理特點。論文主要分為兩個部分第一部分從最小文學(xué)手法出發(fā)考察華茲華斯和彭斯部分抒情詩文本,比較分析華茲華斯與彭斯抒情詩最小手法特點。通過最小文學(xué)手法考察,我們可以看出,華茲華斯抒情詩較多使用敘述和描寫的手法,較少使用抒情的手法;彭斯的抒情詩較多使用抒情的手法。華茲華斯詩歌議論使用多于彭斯詩歌。從華茲華斯敘事詩最小手法來看其抒情詩,可知相對于敘事詩大量的敘事,抒情詩更多使用描寫的手法,相同的是都較少使用抒情手法。第二部分從整一文學(xué)手法以及文本結(jié)構(gòu)布局出發(fā),考察華茲華斯和彭斯部分抒情詩文本,比較分析華茲華斯和彭斯抒情詩整一文學(xué)手法以及詩歌文本結(jié)構(gòu)布局特點。在整一文學(xué)手法層面,華茲華斯的抒情詩主要由自然意象構(gòu)成,文本布局上通常由若隱若現(xiàn)的敘事線索連綴諸自然意象以及內(nèi)心意象,自然意象大多由自然風(fēng)景描寫和人物描寫構(gòu)成,內(nèi)心意象大多由議論、心理描寫和間接抒情構(gòu)成;彭斯的抒情詩詩歌文本結(jié)構(gòu)布局諸自然意象大多沒有敘事線索,主要由詩人內(nèi)在情感連綴,此外,內(nèi)心意象較多由直抒胸臆構(gòu)成。從華茲華斯敘事詩整一手法及文本結(jié)構(gòu)布局來看其抒情詩,敘事詩以事件為主,抒情詩以意象為主;敘事詩結(jié)構(gòu)布局較抒情詩復(fù)雜,抒情詩大多是由自然意象到內(nèi)心意象。關(guān)鍵詞華茲華斯,彭斯,最小文學(xué)手法,整一文學(xué)手法,文本文學(xué)手法
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 166
大?。?6.46(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:天津師范大學(xué)碩士學(xué)位論文從文學(xué)倫理學(xué)角度解讀迷失的少女姓名閆麗華申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師田鷹20091020ABSTRACTD.H.LAWRENCEISONEOFTHEGREATESTBRITISHWRITERSINTHEEARLY20MCENTURY.HISWORKSREMAINBEINGRESEARCHEDBYNUMEROUSREADERSFROMDIFFERENTPERSPECTIVESOWINGTOTHEIRPECULIARITYANDDEEPCONNOTATION.COMPAREDWITHHISMANYWORKSSUCHASSONSANDLOVERS,THELOSTGIRLISSTRANGETOPEOPLEINCHINAANDFEWSTUDIESAREMADEABOUTIT.INFACT,THELOSTGIRLISTHEONLYNOVELWHICHWOND.H.LAWRENCEAPRIZE?JAMESTAITBLACKMEMORIALPRIZEIN1920DURINGHISLIFETIME.THISTHESISSTUDIESTHELOSTGIRLFROMTHEPERSPECTIVEOFETHICALLITERARYCRITICISM.BYEXPLORINGTHEETHICALFACTORSINTHENOVELFROMTHREELAYERSOFRELATIONSHIPNAMELYTHEHUMANSOCIETYRELATIONSHIP,THEHUMANNATURERELATIONSHIPANDTHEINTERPERSONALRELATIONSHIP,WEFINDTHATHESEEKSPERSISTENTLYFORTHERESTORATIONOFHUMANNATURE.ASAWRITERWITHSTRONGSENSEOFRESPONSIBILITYLIVINGINANAGEFULLOFSPIRITUALCRISIS,HENEVERGIVESUPCHALLENGINGAGAINSTVICTORIANMORALITYANDATTACKINGINDUSTRIALIZATION.ALTHOUGHHISSOLUTIONISNOTPRACTICAL,HISETHICALIDEASAREOFGREATSIGNIFICANCEINCONSTRUCTINGAHARMONIOUSSOCIETYINHISTIMESASWELLASINMODEMTIMES.KEYWORDSLAWRENCETHELOSTGIRLETHICALLITERARYCRITICISMETHICALIDEAS
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 56
大小: 1.67(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:山東大學(xué)碩士學(xué)位論文從康海王九思到李開先“前七子”復(fù)古運動與明中葉曲文學(xué)的復(fù)興姓名張莉莉申請學(xué)位級別碩士專業(yè)古代文學(xué)指導(dǎo)教師馬瑞芳2001510T【從康海、王九思到李開先ABSTRACTGREATPROSPERITYOFSONGPROSPERONE1ITERATURE‘POPULARIZEDSYMPTOMTHATAPPEARSINCETHETANGINMAKINGAFFORDAMAGNIFICENTSPECTACLESUMMARY,HEREAFTERINPOPUARIZATIONWITHREFINEDTOTAKECT【INESE1ITERATUREDEVELOPMENTDEVELOPCULTURETENSIONOFTYPE’SEASAWBATTLE”.BUTAFTERENTERINGBRIGHT,UNDERAUTHORITATIVEBARBAROUSINTERVENTIONOFCULTUREWHOIMPERIALPOWERCOMBINECONFUCIANORTHODOXYWITH,WHOLEIDEOLOGYANDCULTUREFIELDBECOMETHESTATEMENTSOFASCHOOLOF”BRIGHTRED”.THEVULGARSPIRITFULLOFVIMANDVIGOURINLITERATUREOFPERIODOFGOLDD011ARHASBEENSTRANGLED.UNTILENLARGINGANDMANAGING,INTHEPERIODOFTHEGERMANY,WITHLIMENGYANGANDHEJINGMINGHEADEDBY”THEFIRSTSEVENYOUN94RISINGABRUPTIY,PROPOSERESTORINGANCIENTWAYS,TRYHARDANDEXPRESSFINETRADITIONOFTRUEFEELINGSCORRECTNEOCONFUCIANISMRULEEULOGIZE,SPEECHDOWNCASTWRITINGSTYLETOCUTFEELINGOFDOWNJNGWITHCLASSICALPOEM.BETWEENTHEYANDTOEMPHASIZEFEELINGAFFIRMANDMAKE1ITERARYWORLDSHAKEBYATMOSPHERE,ATTHESDJLLETIMEBUTALSOPLAYAGAINSTONEOFNEECONFUCIANISMDRAMAMOVEMENTBRIGHTMIDDLEPERIODSTOFOLKCUSTOMSONG.THISTEXTTOSUMMARIZETHEFIRSTSEVENYOUNGTORESTOREANCIEDTWAYSSPORTATNEECONFUCIANISMFOUNDATIONOFMEANING,THROUGHPROBINGINTOSEVENENGAGEDINSCATTEREDSONG,KANGHALANDWANGJIUSI’SLITERATUREACTIVITYTHOUGHTWHOTHEDRAMAOT’YUANDYNASTYCREATEREALLYOFBEINGYOUNG,ENCLOSESEVENWINGYOUNGPARTICULARLYWITHHEALTH,WANGDEEPFORKARTCREATINGANDTHEORYFIRST,PROVETHEFIRSTSEVENHOWDRAWBACKBRIGHTMIDDLEPERIODSDRAMAPROSPEROUSPRELUDE.THEFULLTEXTDIVIDESINTOFIVEPARTSALTOGETHERINTRODUCTION.VULGAR1ITERATURETODEVELOPANDSTANDUPUNDERGREATBACKGROUNDTHATRESTOREANCIENTWAYSMINGDYNASTY,HEREFINEDCUSTOMTWOFUNCTIONOFCULTURESINCETHETANGINRECEIVINGALREADY,F(xiàn)ACETHEBARBAROUSINTERVENTIONOFAUTHORITATIVECULTURE.CHAPTERONETHEERABACKGROUNDOFTHETITERATUREVIGOROUSGROWTHOFTHESONGINBRIGHTMIDDLEPERIOD.LEARNTORULEDOWNREASONABLY,THEWHOLE1ITERARYWORLDISVERYDESOLATEBEFOREBRIGHTMIDDLEPERIOD.UNDERSUCHANBACKGROUND,THEFIRSTSEVENYOUNGTO1IFTFLAGOFRESTORINGANCIENTWAYS,PUTKEYPOSITIONIN1ITERARYCREATIONFAMILYOFNEOCONFUCIANISMTABOO’FEELIN94OFSPEECH,PROPOSITIONONPROPOSE’INFOLK3
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 62
大?。?2.08(MB)
子文件數(shù):
-
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 47
大?。?17.91(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:CONTENTSCONTENTSCONTENTSCONTENTS獨創(chuàng)性聲明IABSTRACTII摘要IVCHAPTERONEINTRODUCTION111RESEARCHBACKGROUND112AIMSANDSIGNIFICANCE213THESISSTRUCTURE3CHAPTERTWOLITERATUREREVIEW521STUDIESONTHEAPPLICATIONOFMANIPULATIONTHEORYTOTRANSLATIONSTUDIES522LITERARYTRANSLATIONANDCULTURALTRANSPLANTATION7221LITERARYTRANSLATION7222CULTUREANDCULTURALTRANSPLANTATION8223THECORRELATIONBETWEENLITERARYTRANSLATIONANDCULTURALTRANSPLANTATION923STUDIESONRABBITSERIESANDRABBITISRICH10231ABRIEFINTRODUCTIONTORABBITSERIESANDRABBITISRICH10232CULTURALELEMENTSOFRABBITSERIESANDRABBITISRICH12CHAPTERTHREETHEORETICALFRAMEWORK1431MANIPULATIONSCHOOL1432LEFEVERE’SDESCRIPTIONOFTRANSLATION1633THREEFACTORSINMANIPULATIONTHEORY17331IDEOLOGY17332POETICS19333PATRONAGE2034MANIPULATIONOFSOCIALIDEOLOGYANDPOETICSONTRANSLATION22CHAPTERFOURRESEARCHDESIGN2441RESEARCHQUESTIONS2442RESEARCHMETHODS2443DATACOLLECTION2544DATAANALYSIS25CHAPTERFIVECOMPARISONOFCULTURALTRANSPLANTATIONOFRABBITISRICH’STWOCHINESEVERSIONS2751COMPARISONOFMATERIALCULTUREELEMENTS27
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-14
頁數(shù): 66
大小: 1.68(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:北京第二外國語學(xué)院碩士學(xué)位論文從文化角度看文學(xué)翻譯紅樓夢兩個全英譯本的比較研究姓名李怡申請學(xué)位級別碩士專業(yè)英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師李孚聲20090531ABSTRACTTRANSLATIONSTUDIESFROMTHECULTURALPERSPECTIVEHASBROKENAWAYFROMTHETRADITIONALLINGUISTICORIENTEDSCHOOL,ANDSWITCHEDTOACULTURALTURN.THISISANEWWAYFORTRANSLATIONSTUDIESANDTHISTURNHELPSTOBUILDTRANSLATIONSTUDIESASANINDEPENDENTDISCIPLINE.ITSHOULDBEREMEMBEREDTHATTRANSLATORSWHOAREOFDIFFERENTHISTORICALTIMESWORKUNDERDIFFERENTTARGETCULTURALCONTEXTS,WHICHINTURNEXERTINFLUENCEONTHEIRCHOICEOFSTRATEGIESANDGIVERISETOTHEFINALFORMATIONOFTHEPRODUCTS.FOREIGNIZATIONANDDOMESTICATIONARETWOBASICWAYSTOTACKLECULTURALDIFFERENCES.THEDECISIONOFCHOOSINGEITHEROFTHEMOUGHTTOBEMADEOWINGTODIFFERENTPURPOSEOFTRANSLATION,THEREADERSACCEPTABILITY,ANDTHESPECIFICSOCIOCULTURALBACKGROUND,ETC.ADREAMOFREDMANSIONS,ASALITERARYMONUMENT,PRESENTSAPANORAMICVIEWOFSOCIAL1IREANDTRADITIONSOFTHE18恤CENTURYCHINA,ANDTHUSISCALLEDTHEENCYCLOPEDIAOFBRILLIANTCHINESECULTURE.THISTHESISWILLTRYTOEXPLORETHETWOVERSIONSOFADREAMOFREDMANSIONSTRANSLATEDBYYANGXIANYIGLADYSYANGANDDAVIDHAWKESANDJOHNMINFORDFROMTHECULTURALPERSPECTIVE.APARTFROMINTRODUCTIONANDCONCLUSION,THEAUTHORWILLINTRODUCETHERELATIONSHIPBETWEENLANGUAGE,CULTUREANDTRANSLATIONINTHEFIRSTCHAPTER.CHAPTER2AND3WILL,ONTHEONEHAND,ANALYZECULTURALTURNINTRANSLATIONSTUDIESANDINTRODUCETHECULTURALVIEWINTRANSLATION,WHILEONTHEOTHERHAND,DISCUSSEXTERNALFACTORSINFLUENCINGTHETWOVERSIONS,SUCH船THESOCIALANDCULTURALCIRCUMSTANCES,THERESPONSEOFREADERS,ANDTHEINTENTIONOFTHETRANSLATORSANDPATRONS.BESIDES,TWOWAYSUSEDINHANDLINGCULTURALFACTORSFOREIGNIZATIONANDDOMESTICATIONWILLBEELABORATEDINTHEFOURTHCHAPTER,WHILECHAPTER5WILLAPPLYTHESETWOMETHODSINDEALINGWITHCULTUREBOUNDWORDSINTHISNOVEL.KEYWORDSTRANSLATIONSTUDIESCULTURALRUMDOMESTICATIONFOREIGNIZATIONV
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 102
大小: 3.49(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:|.J≯J㈧謦漕.泌緇0R分類號密級單位代碼10422學(xué)號壓.7JO豁G菇辦孑碩士學(xué)位論文SHA療DONGUNIVERSITYMASTER’STHESIS論文題目A跏叱寸巾乜_舶叭葉洮曲縱,S厶鋤咖心沁出舨拋?一H凡訛%卜傭坨葉岵駕出、碾Q比鑼N急姐訖銅鼠蝻蝻圄圣四帆澶她鮞的作毒壘L整叁專業(yè)壘墾盤圭墊鲞導(dǎo)師墨塾魚合作導(dǎo)師知B年弓月如日∥◎◆.,。毫;雩?!肟渎词睢#冢?。●4LIIILLLLLLIILLLILLLIILLILLLY1790529ASTUDYOFTHETRANSLATIONOFCHILDREN’SLITERATUREINCHINAAFTER1919........FROMTHEPERSPECTIVEOFPOLYSYSTEMTHEORYBYLIUGUIYUNUNDERTHESUPERVISIONOFASSOCIATEDPROFESSORWANGKEYOUSUBMITTEDTOTHESCHOOLOFFOREIGNLANGUAGESINPARTIALFULFDLMENTOFTHEREQUIREMENTSFORTHEDEGREEOFMASTEROFARTSSHANDONGUNIVERSITYJINAN,CHINAMARCH,2010
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-12
頁數(shù): 64
大?。?2.39(MB)
子文件數(shù):
-
簡介:分類號UDC題目英文題目密級學(xué)校代碼堇鯉窆2劣多凄理歹大署學(xué)位論文UNDERTHEMANIPULATIONTHEORYANALYSISOFFOURCHINESEVERSIONSOFTHE慨ND/NTHE吼110WS研究生姓名籃漁墓指導(dǎo)教師姓名』翅受L職稱魚崖選L學(xué)位亟世L430070申請學(xué)位級別亟±學(xué)科專業(yè)名稱墓適適宣室堂論文提交日期至Q羔Q生蘭壘旦論文答辯日期至Q至Q生羔坌旦學(xué)位授予單位武這堡王太堂學(xué)位授予日期至Q羔Q生坌旦答辯委員會主席迕查逝評閱入迕查壓一.王達(dá)金2010年12月趔一L堇魁一M鯉一∞齜武漢理工大學(xué)碩士學(xué)位論文摘要操控理論又稱操縱理論,是翻譯研究文化派中的一個著名理論。該理論開啟的“文化轉(zhuǎn)向“拓寬了翻譯研究的視野,在突破傳統(tǒng)研究的基礎(chǔ)上開啟了翻譯研究的新篇章。本文主要討論兒童文學(xué)翻譯中應(yīng)該注意的策略問題。文章從翻譯理論家安德烈勒弗菲爾的操控理論出發(fā),結(jié)合兒童文學(xué)中實際存在的問題,指出操控理論三因素尤其是意識形態(tài)和贊助人這兩個因素對兒童文學(xué)這一特殊文學(xué)翻譯的指導(dǎo)意義。在充分肯定操控理論及其對文學(xué)研究指導(dǎo)作用的基礎(chǔ)上,本文還指出其局限性。該理論過分強調(diào)在翻譯過程中譯者被操控這一面而忽視了作為翻譯的主體,譯者是有其主體性的。同時,該理論過分夸大意識形態(tài),贊助人和詩學(xué)對譯者的操控性而擯棄一些傳統(tǒng)理論學(xué)派的觀點諸如翻譯中的對等問題。針對操控理論的指導(dǎo)作用和其局限性,本文采用解釋說明法、對比分析法以及歸納法對勱EWINDINTHEWILLOWS柳林風(fēng)聲的四個譯本進(jìn)行比較分析,指出譯者在翻譯兒童文學(xué)作品過程中是如何對譯入語文本進(jìn)行操控。論文并不是要對四個中譯本做一個孰優(yōu)孰劣的定性判斷,而是試圖通過對譯本的研究來揭示操控理論三要素對兒童文學(xué)翻譯的影響,進(jìn)而歸納出兒童文學(xué)翻譯中可以考慮的基本策略。本文指出在翻譯的過程中針對兒童這一隱性贊助人相對較低的接受能力和閱讀能力,社會主流意識對兒童的關(guān)注以及對兒童文學(xué)的詩學(xué)要求等操控理論要素,譯者需要充分考慮兒童這一隱性贊助人的存在,讀者關(guān)照需要時時牢記。但是譯者不僅僅被操控也需要積極發(fā)揮其主體性。至于翻譯過程中的文化問題,本文主張歸化應(yīng)為首選策略,異化則為輔助策略。雖然操控理論從傳統(tǒng)翻譯研究中“科學(xué)“、“理論”以外的領(lǐng)域出發(fā),但是翻譯的研究應(yīng)該是各種理論之間相互補充的。所以至于總的翻譯效果來說,應(yīng)該盡量追求效果匹配包括“意思對等“,“風(fēng)格對等“等各方面的對等。兒童文學(xué)及其翻譯一直處于邊緣地位,未能引起廣大翻譯界的足夠關(guān)注,對其研究也嚴(yán)重缺失。通過本文希望能對兒童文學(xué)翻譯提供一些策略方面的參考。進(jìn)而引起廣大研究者對這一特殊文體翻譯的重視。關(guān)鍵詞操控理論,兒童文學(xué)翻譯,柳林風(fēng)聲
下載積分: 5 賞幣
上傳時間:2024-03-13
頁數(shù): 68
大?。?2.51(MB)
子文件數(shù):