已閱讀1頁,還剩48頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在言語交際中,出于某種原因,人們有時會刻意回避一些詞語或主題,這就是我們常說的語言禁忌現(xiàn)象。禁忌是一種社會現(xiàn)象,是全世界各民族所共有的,禁忌語是語言的一部分。但是之前的文獻研究更多側重于語言的表現(xiàn)形式及其內部結構等靜態(tài)模式,并未涉及禁忌語生成與理解過程中的動態(tài)認知機制。禁忌語是一種心理現(xiàn)象,認知語言學的介入對禁忌語的研究具有開創(chuàng)性作用,有助于探索和解釋禁忌語產(chǎn)生的深層次動因。本文在扼要回顧禁忌語研究的傳統(tǒng)方法及歷時脈絡并指出其不足的基礎
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 認知語言學視角下的漢英習語隱喻互譯研究.pdf
- 認知語言學視角下的易經(jīng)隱喻和轉喻的英譯研究
- 認知語言學視角下唐詩隱喻翻譯的研究.pdf
- 語篇語言學視角下隱喻功能的認知研究
- 認知語言學視角下的英漢反諷隱喻對比研究.pdf
- 認知語言學視角下《離騷》中的概念隱喻研究.pdf
- 從認知語言學視角看驕傲隱喻.pdf
- 蒙漢語禁忌語的文化語言學對比研究.pdf
- 認知語言學視角下的英漢友情概念隱喻對比研究.pdf
- 認知語言學視角下《詩經(jīng)》中的植物隱喻英譯研究.pdf
- 認知語言學與概念隱喻研究
- 漢英禁忌語對比.pdf
- 認知語言學視角下《豐乳肥臀》的隱喻翻譯研究.pdf
- 認知語言學視角下英漢童話中情感隱喻的對比研究.pdf
- 認知語言學視角下唐代敘事詩轉喻英譯研究_21261.pdf
- 認知語言學視角下《日出》轉喻英譯的動態(tài)識解運作研究_1048.pdf
- 對比語言學視角下的漢英婚姻諺語研究.pdf
- 認知語言學視角下《日出》轉喻英譯的動態(tài)識解運作研究_478.pdf
- 漢英禁忌語的對比研究.pdf
- 認知語言學角度下的名詞性身體隱喻研究.pdf
評論
0/150
提交評論