版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、維吾爾語(yǔ)方言詞匯詞源學(xué)研究是方言詞匯研究的重要組成部分。它對(duì)維吾爾語(yǔ)詞匯學(xué)研究主要是方言土語(yǔ)詞匯研究有著重要的意義。雖然目前維吾爾語(yǔ)方言土語(yǔ)研究已進(jìn)入較成熟的階段,但方言土語(yǔ)詞匯的詞源學(xué)研究仍沒(méi)有得到足夠的重視。吐魯番土語(yǔ)詞匯作為維吾爾語(yǔ)方言土語(yǔ)詞匯的主要組成部分,有關(guān)吐魯番土語(yǔ)詞匯的詞源學(xué)研究很少。本文在吸收前人研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)吐魯番土語(yǔ)詞匯進(jìn)行了以來(lái)源為主的分類,并且參考國(guó)內(nèi)外出版的有關(guān)古代維吾爾語(yǔ)文獻(xiàn)資料對(duì)其進(jìn)行了詞源學(xué)研究。
2、 本文共分四部分。第一部分是引言,主要闡述了現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)吐魯番土語(yǔ)詞匯的研究意義、研究現(xiàn)狀及本文的研究方法和研究?jī)?nèi)容。第二部分是現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)方言土語(yǔ)的劃分以及吐魯番土語(yǔ)的定位。這一部分論述了維吾爾語(yǔ)的基本情況、其方言土語(yǔ)的劃分以及吐魯番土語(yǔ)在維吾爾語(yǔ)方言土語(yǔ)中的位置。第三部分對(duì)所確定的吐魯番土語(yǔ)詞匯進(jìn)行了以來(lái)源為標(biāo)準(zhǔn)的分類并分出(1)源于古代維吾爾語(yǔ)的詞匯; (2)固有詞匯; (3)外來(lái)語(yǔ)借詞等三類。在此基礎(chǔ)上對(duì)源于古代維吾爾語(yǔ)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 保安下莊土語(yǔ)詞匯研究.pdf
- 漢語(yǔ)詞源學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 英語(yǔ)詞源學(xué)方法總結(jié)
- 《剝隘土語(yǔ)》詞匯研究.pdf
- 論楊樹達(dá)漢語(yǔ)詞源研究.pdf
- 第十章 英語(yǔ)詞匯的來(lái)源-詞源成分
- 英語(yǔ)詞源法記單詞
- 最新的英語(yǔ)詞根詞源講解
- 831.詞源教學(xué)在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的效用研究
- 彝語(yǔ)北部方言所地土語(yǔ)語(yǔ)音和詞匯研究—兼與其他土語(yǔ)比較.pdf
- 雅思托福570學(xué)術(shù)詞匯詞源解析
- 生物學(xué)英語(yǔ)詞匯
- 英語(yǔ)詞匯學(xué)講義
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)英語(yǔ)詞匯
- 從詞匯學(xué)角度研究高職英語(yǔ)詞匯的教與學(xué).pdf
- 宋人筆記與漢語(yǔ)詞匯學(xué).pdf
- 漢語(yǔ)詞義在線理解的詞匯語(yǔ)用學(xué)研究.pdf
- 英語(yǔ)詞匯學(xué)教程答案
- 經(jīng)濟(jì)學(xué)常用英語(yǔ)詞匯
- 從詞匯學(xué)角度探討英語(yǔ)詞匯的教與學(xué).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論