版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、論文用共時(shí)和歷時(shí)比較的方法,以漢語(yǔ)方言中表示人體器官部位的詞語(yǔ)(以下簡(jiǎn)稱人體詞語(yǔ))為對(duì)象進(jìn)行比較研究。在共時(shí)方面,比較研究方言與普通話間的異同、方言與方言之間的共性與差異;探討普通話與方言、方言與方言間人體詞語(yǔ)詞形和詞義結(jié)構(gòu)的共性和差異的模式;嘗試解釋方言差異的原因;以及這種共性和差異表現(xiàn)出的區(qū)域類(lèi)型特征及其在方言分區(qū)上的意義。在歷時(shí)方面,比較方言人體詞語(yǔ)在漢語(yǔ)史上的演變情況,分析方言人體詞語(yǔ)的歷史層次;并探討了方言人體詞語(yǔ)差異與方言分
2、區(qū)之間的關(guān)系。
論文采用多種理論,運(yùn)用多種方法,盡量做到對(duì)方言人體詞語(yǔ)的全面研究。運(yùn)用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)觀和系統(tǒng)觀理論討論方言人體詞語(yǔ)的演變?cè)?;運(yùn)用語(yǔ)義場(chǎng)理論,分語(yǔ)義場(chǎng)、分義位研究方言人體詞語(yǔ)的共時(shí)差異和歷時(shí)演變;運(yùn)用詞匯語(yǔ)義學(xué)理論,探討方言人體詞語(yǔ)詞義的共時(shí)差異原因和歷時(shí)演變類(lèi)型;用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論解釋方言人體詞語(yǔ)詞義引申的特點(diǎn);運(yùn)用認(rèn)知編碼理論,討論方言人體詞語(yǔ)的詞義和詞形關(guān)系;運(yùn)用語(yǔ)言異質(zhì)論和語(yǔ)言疊置理論解釋方言人體詞語(yǔ)同義聚
3、合的問(wèn)題。論文運(yùn)用比較的方法,定量和定性相結(jié)合的方法、歸納和演繹相結(jié)合的方法進(jìn)行研究,用統(tǒng)計(jì)、計(jì)算的結(jié)果來(lái)說(shuō)明問(wèn)題。
緒論部分,闡述了本文的研究對(duì)象、研究意義(方言學(xué)意義、詞匯學(xué)和語(yǔ)義學(xué)意義、漢語(yǔ)史研究意義、宏觀語(yǔ)言學(xué)意義),介紹了研究現(xiàn)狀(方言詞匯的研究現(xiàn)狀、漢語(yǔ)詞匯的普方古綜合比較研究的現(xiàn)狀、人體詞語(yǔ)的研究現(xiàn)狀)和存在問(wèn)題,闡明了本文的題旨,介紹了本文研究所要采用的理論(語(yǔ)言結(jié)構(gòu)觀和系統(tǒng)觀理論、語(yǔ)義場(chǎng)理論、詞匯語(yǔ)義學(xué)理
4、論、認(rèn)知編碼理論、語(yǔ)言異質(zhì)論和語(yǔ)言疊置理論)和方法(比較的方法、定量和定性相結(jié)合的方法、歸納和演繹相結(jié)合的方法),并就本文的材料和相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行了闡述。
第一章是對(duì)漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)共時(shí)表現(xiàn)形式的比較。本章比較了人體義位在不同方言間詞形、語(yǔ)素、構(gòu)詞形式等方面的異同。本章分四個(gè)小節(jié)。第一節(jié)比較了方言人體詞語(yǔ)的詞形和主要語(yǔ)素情況,包括各方言中表示同一人體器官部位的詞語(yǔ)的詞形表現(xiàn)和其主要語(yǔ)素的異同,結(jié)論是漢語(yǔ)各方言人體詞語(yǔ)復(fù)雜多樣,
5、主要表現(xiàn)為語(yǔ)素?cái)?shù)目不同、主要語(yǔ)素的差異、有無(wú)詞綴及使用不同的詞綴。第二節(jié)比較了方言人體詞語(yǔ)的詞綴的異同,內(nèi)容包括詞綴形式、不同詞綴的區(qū)域分布及使用情況。經(jīng)過(guò)比較發(fā)現(xiàn):不同方言人體詞語(yǔ)中的詞綴在使用數(shù)目、可否重疊、所處位置和虛化程度和意義上都有一些與普通話不同的情況。第三節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)構(gòu)詞形式的異同,內(nèi)容包括重疊構(gòu)詞形式的方言特點(diǎn)、幾個(gè)人體部位詞語(yǔ)語(yǔ)素組合形式的異同,等等。第四節(jié)探討了方言人體詞語(yǔ)詞形的共性與差異的原因,一是因?yàn)楦鞣?/p>
6、言對(duì)同義語(yǔ)素的選擇不同,二是因?yàn)楣艥h語(yǔ)單音詞在一些方言中仍保留為單音節(jié)語(yǔ)素、或方言區(qū)人們新創(chuàng)的語(yǔ)素參加構(gòu)詞的緣故,三是因?yàn)樵~義的模糊性使人們可能用表示人體相鄰部位的語(yǔ)素來(lái)構(gòu)詞。此外,記錄方言詞語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)形式不同、語(yǔ)序的不同也可能是一個(gè)原因。漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)存在共性的原因是多方面的,一是漢語(yǔ)方言都是從古漢語(yǔ)發(fā)展演變而來(lái),有共同的歷史基礎(chǔ);二是方言都不同程度地受不同歷史時(shí)期共同語(yǔ)或強(qiáng)勢(shì)方言的影響,而使得趨同性加強(qiáng);三是相鄰地區(qū)方言間的影響使得
7、共同的成分可以跨方言存在;此外,因?yàn)楦鞣窖詤^(qū)人民有相同的認(rèn)知基礎(chǔ),而使得造詞法和構(gòu)詞方式方面有相似之處。造成漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)的差異原因也很復(fù)雜,其中語(yǔ)素的差異、人體詞語(yǔ)在不同方言中的演變不同步、方言自我創(chuàng)新詞語(yǔ)或新語(yǔ)素的使用、造詞法和構(gòu)詞法不同、認(rèn)知基礎(chǔ)或造詞理?yè)?jù)不同、編碼情況不同等等原因都可能造成指稱同一器官部位的人體詞語(yǔ)的方言間差異。
第二章是對(duì)漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)詞義的比較。本章分五節(jié)。第一節(jié)是關(guān)于方言人體詞語(yǔ)基本義的比
8、較,包括基義比較、義域差異比較(包括含元大小、含元多少和使用范圍)、陪義比較和語(yǔ)用差異比較。第二節(jié)是關(guān)于方言人體詞語(yǔ)引申義的比較,提出了由隱喻和換喻兩種方式造成的詞義引申的共性與差異實(shí)際上是語(yǔ)義認(rèn)知結(jié)構(gòu)的問(wèn)題;方言地域文化等因素也會(huì)影響方言人體詞語(yǔ)的意義變化;方言人體詞語(yǔ)的詞義引申是極其復(fù)雜的,有經(jīng)過(guò)兩次隱喻的引申,不少還要經(jīng)過(guò)三次換喻引申,有時(shí)多次隱喻或換喻引申后,甚至還需要隱喻、換喻相結(jié)合、共同作用才能產(chǎn)生最后的結(jié)果;具體到各個(gè)方言
9、點(diǎn)、各個(gè)人體義位,情況很不同,有的引申義只在某個(gè)、或某幾個(gè)方言點(diǎn)出現(xiàn);任何一個(gè)引申義、哪怕是與普通話一致的引申,也不會(huì)覆蓋全國(guó)所有的方言;單音節(jié)詞比多音節(jié)詞語(yǔ)更容易產(chǎn)生引申義,且情況更為復(fù)雜。第三節(jié)討論了方言人體同義詞語(yǔ)的問(wèn)題,包括方言人體同義詞語(yǔ)的表現(xiàn)形式、方言人體同義詞語(yǔ)的語(yǔ)義和語(yǔ)用差異、方言人體同義詞語(yǔ)的來(lái)源等問(wèn)題;研究中發(fā)現(xiàn)方言人體同義詞語(yǔ)是很豐富的,同義詞語(yǔ)在陪義、義域、語(yǔ)用方面都可以存在差異,方言人體同義詞語(yǔ)的來(lái)源很復(fù)雜;語(yǔ)
10、言異質(zhì)論和語(yǔ)言疊置理論都可以用來(lái)解釋方言人體詞語(yǔ)的存在。第四節(jié)考察方言人體詞語(yǔ)兼類(lèi)情況。發(fā)現(xiàn)單音節(jié)方言人體詞更容易發(fā)生兼類(lèi),那些表示外在的、位置和作用比較凸顯的人體器官部位的詞語(yǔ)更容易發(fā)生兼類(lèi),兼類(lèi)用法中以量詞居多,兼類(lèi)實(shí)際上還是詞義發(fā)展變化的結(jié)果,從中可以看出語(yǔ)音、詞義、語(yǔ)法三者間的相互作用,兼類(lèi)的最終機(jī)制源于人類(lèi)對(duì)自身認(rèn)知的發(fā)展,其中相關(guān)關(guān)系引起的換喻和相似關(guān)系引起的隱喻是兩種主要原因。第五節(jié)討論了漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)的編碼情況,包括不
11、同方言的人體詞語(yǔ)的編碼差異、編碼度差異、編碼方式差異、詞化程度等方面差異;從中可以窺見(jiàn)漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)詞形和詞義的關(guān)系。
第三章是對(duì)方言人體詞語(yǔ)的歷史考察。討論了主要人體義位的歷史源流和方言分布及漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)的歷史層次等問(wèn)題。本章分三節(jié)。第一節(jié)討論了24個(gè)主要人體義位的方言表現(xiàn)形式的歷史源流和方言分布情況;考察了方言人體詞語(yǔ)的歷史傳承、方言變異和方言創(chuàng)新情況,總結(jié)了方言人體詞語(yǔ)的歷史來(lái)源類(lèi)型、方言人體義位變異和方言人體
12、創(chuàng)新詞語(yǔ)的類(lèi)型,并指出幾乎所有的義位變異、多數(shù)方言創(chuàng)新也是在承傳古漢語(yǔ)的基礎(chǔ)上的,這更進(jìn)一步證明了漢語(yǔ)各方言都對(duì)古漢語(yǔ)有承傳且相互間有密切的親緣關(guān)系。第二節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)的歷史層次。這部分從不同歷史時(shí)期、不同方言及不同人體部位三個(gè)角度對(duì)方言人體詞語(yǔ)的歷史層次給予了總結(jié);討論了方言人體詞語(yǔ)主要語(yǔ)素和方言人體同義詞中的歷史層次;分析了承傳成分在相鄰或相隔方言區(qū)的共時(shí)存現(xiàn)的原因。第三節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)的共時(shí)差異與歷時(shí)演變的關(guān)系,考察了幾
13、個(gè)核心人體詞語(yǔ)的歷時(shí)替換情況,看那些在普通話中已經(jīng)被徹底替換的古漢語(yǔ)人體詞語(yǔ)今天是否還在方言中有保留、是依然以單音節(jié)詞的形式還是以語(yǔ)素的形式保存在哪些方言中,計(jì)算了其方言保存率;并就新老派、城鄉(xiāng)等差異中顯示的詞位演變情況、語(yǔ)素組合中顯示的詞位演變等情況,探討了漢語(yǔ)人體詞語(yǔ)共時(shí)差異中顯示出的正在經(jīng)歷的變化;最后討論了方言人體詞語(yǔ)的共時(shí)差異與歷時(shí)演變的關(guān)系;認(rèn)為共時(shí)的差異與歷時(shí)的演變是有關(guān)系的,一些在共同語(yǔ)中已經(jīng)被替換的義位,仍可能在南方方
14、言中存在,而且漢語(yǔ)史不同時(shí)期產(chǎn)生的義位的今方言分布不同;如果以人體義位劃同言線的話,歷時(shí)的演變正好與共時(shí)的差異分布大致相符。一些方言說(shuō)法差異的同言線恰好與中國(guó)地理上的南方、北方的分界線相合。除方言創(chuàng)新和方言義位變異等情況,幾乎可以說(shuō)離北方方言區(qū)越遠(yuǎn)的地區(qū)越是保留漢語(yǔ)古老的說(shuō)法;越是晚近的說(shuō)法,越是見(jiàn)于北方方言或受北方方言影響的中部方言里;人體義位的承傳、演變、創(chuàng)新與方言人體詞語(yǔ)的歷史層次是有關(guān)系的,而且是極其錯(cuò)綜復(fù)雜的。
15、第四章討論了方言人體詞語(yǔ)演變類(lèi)型及原因。本章分兩小節(jié)。第一節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)演變類(lèi)型,從詞義(詞義擴(kuò)大、詞語(yǔ)縮小、詞義轉(zhuǎn)移)、詞形(完全易名、部分易名)兩方面討論了方言人體詞語(yǔ)的演變情況和類(lèi)型。第二節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)演變?cè)颍@包括語(yǔ)言外部原因(客體世界原因和主體世界原因)和語(yǔ)言原因。研究中發(fā)現(xiàn),有些方言人體詞語(yǔ)引申義的產(chǎn)生,明顯看出是同時(shí)受客觀世界、特別是物質(zhì)文化、風(fēng)俗習(xí)慣等因素和人的主觀認(rèn)識(shí)的雙重影響;社會(huì)的發(fā)展、文化的影響等等
16、原因,都可以引起方言人體詞語(yǔ)的產(chǎn)生、變化,還可能影響到方言人體詞語(yǔ)詞義的演變;人的心理會(huì)影響到人的聯(lián)想:與隱喻有關(guān)的相似聯(lián)想、與換喻有關(guān)的相關(guān)聯(lián)想、鄰接聯(lián)想等等發(fā)展、變化,會(huì)引起方言人體詞語(yǔ)詞義的變化;另外,避俗求雅、喜新厭舊等心理,也會(huì)影響方言人體詞語(yǔ)的演變。語(yǔ)言原因涉及語(yǔ)言明晰性的需要、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性的需要、漢語(yǔ)詞匯復(fù)音化的結(jié)果及語(yǔ)音、語(yǔ)義、語(yǔ)法三者間的相互聯(lián)系、相互作用,另外語(yǔ)言的系統(tǒng)性和平衡性也會(huì)影響方言人體詞語(yǔ)的演變。
17、 第五章討論了方言人體詞語(yǔ)的共性和差異與方言分區(qū)等方面的問(wèn)題。本章分三節(jié)。第一節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)的共性和差異的方言區(qū)域特征,計(jì)算了方言人體詞語(yǔ)的相似度,結(jié)論是:官話方言與普通話的人體詞語(yǔ)的相似度普遍比較高,閩語(yǔ)的相似度最低;還討論了方言人體詞語(yǔ)的共性和差異的方言區(qū)域特征,并用方言區(qū)域特征嘗試分析了方言間的親疏關(guān)系。第二節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)的區(qū)別特征,從詞形和詞義、共時(shí)和歷時(shí)不同角度討論了方言人體詞語(yǔ)的區(qū)別特征內(nèi)容及其反映的方言特點(diǎn)。
18、第三節(jié)討論了方言人體詞語(yǔ)的共性和差異與方言分區(qū)的問(wèn)題,內(nèi)容包括:人體詞語(yǔ)的共性和差異的方言區(qū)域特征與方言分區(qū)的關(guān)系,方言人體特征詞和特征語(yǔ)素與方言分區(qū)的關(guān)系,方言人體詞語(yǔ)的歷史層次與方言分區(qū)的關(guān)系,方言人體詞語(yǔ)的區(qū)別特征及其反映出的方言特點(diǎn)與方言分區(qū)的關(guān)系。結(jié)論是:方言人體詞語(yǔ)的區(qū)域特征、方言人體詞語(yǔ)中的特征詞和特征語(yǔ)素、方言人體詞語(yǔ)的歷史層次都可以為方言分區(qū)作一定的參考,但想要準(zhǔn)確地對(duì)漢語(yǔ)方言進(jìn)行分類(lèi)和分區(qū),還應(yīng)對(duì)各種因素、各種標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)
19、行綜合的考慮。
第六部分是結(jié)語(yǔ),這一部分對(duì)整個(gè)論文的研究?jī)?nèi)容進(jìn)行了總結(jié),還提出了一些研究中發(fā)現(xiàn)的有待于進(jìn)一步研究的問(wèn)題。
論文的創(chuàng)新點(diǎn):
1.論文運(yùn)用共時(shí)和歷時(shí)相結(jié)合的綜合比較方法,研究漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ)的共時(shí)差異與歷時(shí)演變關(guān)系,豐富了漢語(yǔ)詞匯學(xué)、漢語(yǔ)方言學(xué)、漢語(yǔ)史的研究?jī)?nèi)容。
2.論文研究兼顧詞形表現(xiàn)形式和詞義兩方面,比單純研究方言詞語(yǔ)的詞形差異,內(nèi)容要豐富。
3.本
20、論文將研究范圍擴(kuò)大到漢語(yǔ)方言人體詞語(yǔ),比已有的只是討論普通話人體詞語(yǔ)的語(yǔ)義發(fā)展和歷史演變的研究成果,研究范圍擴(kuò)大了。比較的范圍不是限于一區(qū)或一地的人體詞語(yǔ),擴(kuò)大到42地方言和北京話,比較的規(guī)模擴(kuò)大了。
4.本論文不是單純的比較、描寫(xiě)現(xiàn)象,還總結(jié)了一些規(guī)律,并且對(duì)現(xiàn)象背后的深層原因進(jìn)行了探討;在研究中還發(fā)現(xiàn)、并提出了不少有研究?jī)r(jià)值的新問(wèn)題。
5.論文研究人體詞語(yǔ)的共時(shí)表現(xiàn)形式的共性和差異,指出從人體詞語(yǔ)一類(lèi)詞就
21、可以看出漢語(yǔ)言的民族共性和方言個(gè)性是并存的。
6.研究方言人體詞語(yǔ)的歷史承傳、義位變異和方言創(chuàng)新情況,進(jìn)一步證明了漢語(yǔ)各方言都對(duì)古漢語(yǔ)有承傳、且相互間有密切的親緣關(guān)系。
7.將研究擴(kuò)大至應(yīng)用,運(yùn)用方言人體詞語(yǔ)的共性和差異情況,討論方言分區(qū)的問(wèn)題,使本文的研究既有理論價(jià)值又有實(shí)踐價(jià)值。
8.論文采用多種理論,運(yùn)用多種方法,盡量做到對(duì)方言人體詞語(yǔ)的全面研究,并取得了一定的成果,理論采用較全面;運(yùn)用統(tǒng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 滿語(yǔ)人體詞語(yǔ)語(yǔ)義研究.pdf
- 客贛方言人體類(lèi)詞語(yǔ)比較研究
- 漢語(yǔ)人體詞與韓國(guó)語(yǔ)漢字人體詞的對(duì)比研究.pdf
- 人體詞語(yǔ)語(yǔ)義轉(zhuǎn)移的認(rèn)知研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)人體詞素研究.pdf
- 英漢語(yǔ)人體詞匯的認(rèn)知研究.pdf
- 泰漢人體詞語(yǔ)引申義對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)“動(dòng)詞+人體詞”的隱轉(zhuǎn)喻研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)人體詞的情感隱喻研究.pdf
- 漢語(yǔ)“足”類(lèi)人體詞的歷史演變研究.pdf
- 漢語(yǔ)“動(dòng)詞+人體詞”的隱轉(zhuǎn)喻研究_5068.pdf
- 漢語(yǔ)方言的比較研究
- 人體詞的認(rèn)知研究.pdf
- 漢語(yǔ)方言否定范疇比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)方言義位比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)單音節(jié)人體詞和相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)人體詞的隱喻轉(zhuǎn)喻類(lèi)別對(duì)比分析.pdf
- 漢韓詞匯認(rèn)知語(yǔ)義對(duì)比研究——以人體詞語(yǔ)義擴(kuò)展為例.pdf
- 漢語(yǔ)顏色詞的方言比較研究.pdf
- 體詞性時(shí)段詞語(yǔ)的功能研究.pdf
- 漢語(yǔ)方言詞匯語(yǔ)義比較研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論