

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、成語是人們長期習(xí)用的結(jié)構(gòu)定型、意義精辟的詞組或句子,以定型化的形式表達(dá)整體性的內(nèi)容,是語言詞匯中的特殊組成部分。每一種語言都有大量生動鮮活的成語,它的形式和內(nèi)容所體現(xiàn)的民族特色比單個詞要鮮明,是民族文化的全景透視,是人類文化最古老和最有價值的表現(xiàn)形式之一。成語的形成非一日之功,而是人們世世代代在勞動和生活實踐中歸納出來的經(jīng)驗,也可以說是人類思想通過觀察和推理的成果。它們作為人們生活經(jīng)驗的產(chǎn)物,就必然受到自然和社會環(huán)境現(xiàn)實的影響和制約,必
2、然帶有使用者對世界的解釋或認(rèn)識。語言的背后總是隱含著一定的人文歷史特點,體現(xiàn)民族的文化傳統(tǒng)。
漢語詞語的發(fā)展演變是一個很熱門的研究話題。漢語本身在發(fā)展演變中詞語的意義發(fā)生了很多變化。漢語與外來語的接觸,外來語帶入漢語的一些異質(zhì)成分,給漢語詞義的變化帶來一些獨特現(xiàn)象。如佛教從印度傳到中國之后,佛教信徒把佛經(jīng)帶到中國,經(jīng)過一段時間的傳播,中國的百姓漸漸接受了佛教教義,而且在生活的各個方面接受了它的影響。這種影響最直接最突出的表
3、現(xiàn)就是在語言層面佛教詞語逐漸融入漢語,并且受到漢語詞語、詞義系統(tǒng)的制約,通過這種相互間的融合,使得佛教教義的許多觀念在中國文化里積淀下來,成為中華文化的內(nèi)容之一。
佛教傳入中國后,佛教用語與漢語進(jìn)行了有機(jī)結(jié)合,產(chǎn)生了眾多新詞語,其中就包括成語。漢語佛教成語從構(gòu)成方式來劃分主要有三種:佛教詞語與漢語傳統(tǒng)詞匯的結(jié)合、包含梵文音譯的佛教成語、漢地僧人的禪語等;其中佛教詞語與漢語傳統(tǒng)詞匯的結(jié)合是主要的構(gòu)成方式,包括:佛教用語與漢語
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語四字格成語的日譯研究
- 現(xiàn)代漢語四字格反義成語研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語四字格同義成語研究.pdf
- 雙語詞典中漢語四字格成語翻譯的研究.pdf
- 淺析漢語四字成語的英譯
- 包含數(shù)目詞的漢語四字格成語語義模糊性研究.pdf
- 成語大全 四字成語
- 漢泰佛教成語研究.pdf
- 漢語“動賓+動賓”四字格成語的語義結(jié)構(gòu)及其形成機(jī)制研究.pdf
- 四字格成語中數(shù)字的英譯探析.pdf
- 漢越語四字格成語的對比研究.pdf
- 四字成語解釋
- 漢越佛教成語對比研究.pdf
- 漢語四字格的構(gòu)式功能研究.pdf
- 蒙古國留學(xué)生四字格成語研究.pdf
- 佛教成語源流研究舉隅.pdf
- 佛教成語源流研究舉隅
- 漢語“動賓+動賓”四字格成語的語義結(jié)構(gòu)及其形成機(jī)制研究_4806.pdf
- abab式四字成語
- 從韻律構(gòu)詞法角度研究漢語四字成語.pdf
評論
0/150
提交評論